tag:blogger.com,1999:blog-60342700771532940492024-03-13T03:43:08.108+01:00Táncokból Szőtt TörténelemRégi táncok és táncosok, könyvek lapjain és festményeken.
Ahogy régen volt és ahogy én látom ma.WDorkahttp://www.blogger.com/profile/17444304959317556077noreply@blogger.comBlogger17125tag:blogger.com,1999:blog-6034270077153294049.post-72949361701403902852017-05-08T22:52:00.001+02:002017-05-08T22:54:04.539+02:00Giovanni, aki Guglielmoként született<blockquote class="tr_bq">
<em>"A tánc művészete a lélek rezdüléseinek külső megnyilvánulása".</em></blockquote>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right; margin-left: 1em; text-align: right;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://2.bp.blogspot.com/-11jNz2owFWA/WL3HBgn_VdI/AAAAAAAABi4/yPvT1i38XUsFgCDQSUlC1QFsL52qLgasQCPcB/s1600/Capella%2Bdi%2BTeodolinda.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://2.bp.blogspot.com/-11jNz2owFWA/WL3HBgn_VdI/AAAAAAAABi4/yPvT1i38XUsFgCDQSUlC1QFsL52qLgasQCPcB/s320/Capella%2Bdi%2BTeodolinda.jpg" width="315" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Táncoló alakok a Capella di Teodolinda freskóján<br />
Monza 15. század</td></tr>
</tbody></table>
<b>Guglielmo Ebreo da Pesaro / Giovanni Ambrosio</b><br />
<i>Pesaro, cca. 1420 - Urbino, cca. 1484</i><br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
<div style="text-align: right;">
</div>
Guglielmo Ebreo 1420 körül születhetett Pesaroban. Nevében az Ebreo szó (olaszul zsidót jelent) származására utal. Apja Mózes, a pesaro-i udvar táncmestere.<br />
Guglielmo karrierjét egészen korán 13-15 évesen kezdte. Táncosként és táncmesterként azonban <a href="https://tancokbol-szott-tortenelem.blogspot.hu/2017/01/domenico-lombard-stilus-atyja.html">Domenico da Piacenza</a> tanítványának vallotta magát, kivel Ferrarában egy esküvő alkalmával találkozhatott először, valamikor az 1440-es évek első felében. Később könyvének bevezetőjében így ír:<br />
<blockquote class="tr_bq">
<i>“Divotissimo dixipolo & fervente Immitatore del dignissimo Cavalero Messer </i><i>Domeneco de ferrara nell’arte Predicta del dançare doctissimo & singulare quanto </i><i>dala sua famosa & prestan(te)”</i></blockquote>
...azaz <i>"odaadó tanítványa és buzgó követője a nemes ferrarai Domenico lovagnak." </i><br />
<br />
<br />
<a name='more'></a><br />
<br />
Guglielmo maga írja önéletrajzában, hogy - a kor számos fontos városa mellett - megfordult Nápoly, Urbino, Ferrara és Milánó főúri udvaraiban táncmesterként, azaz mai szemmel nézve táncosként, tánctanárként és koreográfusként. Az évek során számos esküvőn vett részt, a nevek között megtaláljuk a kor olyan híres családjait, mint a Montefeltro, az Este, a Sforza vagy a Gonzaga.<br />
<br />
1445-től valószínűleg Alessandro Sforza szolgálatában áll, Pesaroban. A feljegyzések szerint 1455-ben találkozik Domenicoval Ippolita Sforza és Calabria hercegének eljegyzésén. Még egyszer dolgoztak együtt biztosan, Pino de Ordelaffi és Barbara Manfredi 1462. májusi esküvőjének ceremóniáján, Forlí városában.<br />
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://3.bp.blogspot.com/-865MnlbimOs/WL27u7MZxiI/AAAAAAAABiU/CPVxvYw_VvAK1xDsFbr1BZz2Qsch-CqzACEw/s1600/piazzapopolo2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="212" src="https://3.bp.blogspot.com/-865MnlbimOs/WL27u7MZxiI/AAAAAAAABiU/CPVxvYw_VvAK1xDsFbr1BZz2Qsch-CqzACEw/s320/piazzapopolo2.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Palazzo Ducale, Pesaro</td></tr>
</tbody></table>
<br />
Az 1450 és 1466 között szinte minden ünnepi eseményen részt vesz Alessandro testvérének, Francesco Sforzának milánói udvarában, a herceg vagy fiának kíséretében.<br />
<br />
Guglielmo könyve, a <em>De pratica seu arte tripudii vulgare opusculum </em>1463-ban készült el, s Galeazzo Maria Sforzának, Alessandro unokaöccsének, a későbbi milánói hercegnek ajánlotta. A könyv kéziratos formában minden itáliai udvarban megfordult.<br />
<br />
Mélyen vallásos mecénása hatására, valószínűleg 1464 folyamán katolikus hitre tér - keresztszülei a milánói hercegi pár lettek -, s a keresztségben a Giovanni Ambrosio nevet kapja. Néhány évvel ezután mesteréhez, Domenicohoz hasonlóan a pápai Aranysarkantyús Rend lovagjává ütötték, így ismerve el művészetét. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="body" style="text-align: justify;">
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/04/Palazzo_Ducale%2C_Urbino.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="233" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/04/Palazzo_Ducale%2C_Urbino.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Palazzo Ducale, Urbino</td></tr>
</tbody></table>
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<div style="text-align: justify;">
Családjáról nem sokat tudunk. 1465-ben ismét megnősül, egy pesaro-i keresztény polgár lányát veszi feleségül - ebből következtethetünk arra, hogy korábban már volt nős. Testvére, a szintén táncos Guiseppe, az 1460-as évek végén egy keresztény mesterrel együtt nyit tánc- és zeneiskolát Firenzében.<br />
<div>
<br /></div>
Guglielmot 1466-ban Alessandro Sforza I. Ferdinánd, nápolyi királyhoz küldi, ahol a következő két évben a király lányait, <i>Madonna Lionora</i>-t (Eleonora) és <i>Madonna Beatrice</i>-t - Mátyás királyunk későbbi feleségét - okítja a lombard stílusú táncra, s egy levél tanúsága szerint az egyik ünnepség alkalmával táncol is Beatrix-szal.<br />
<br />
Francesco Sforza halála után hiába próbál visszatérni a milánói udvarba, próbálkozásait az új hercegnél, Galeazzonál nem koronázza siker. Az 1470-es évek elején az urbinoi Montefeltro udvaraiban szolgál, 1476-ban fiával, Pierpaoloval együtt kerül említésre, mint táncmester és táncos. 1481-ben mint "az urbino-i herceg táncmestere" a hat esztendős Isabella d'Este-vel táncol Ferrarában.<span style="color: red;"> </span>A halál is Urbinoban éri, 1484 körül.</div>
</div>
<h3>
Tánckönyve</h3>
A könyv a 15. századi Itália tánckultúrájának egyik legfontosabb forrása. A 15 bassadanza és a 21 ballo koreográfia mellett kották is szerepelnek a könyvben, de olvashatunk zenetörténetről, a tánc elméletéről, a zene és a tánc kapcsolatáról, és a táncosok számára fontos képességekről.<br />
<br />
<div style="text-align: center;">
<i>A könyvről egy későbbi bejegyzésben olvashatsz majd.</i></div>
<br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://1.bp.blogspot.com/-2d8yTUg5NYo/U_4HHuVuoBI/AAAAAAAAALo/ooPu4pLfcG8ED3oRs906M87LHUFPfB7-wCPcB/s1600/virag2.gif" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://1.bp.blogspot.com/-2d8yTUg5NYo/U_4HHuVuoBI/AAAAAAAAALo/ooPu4pLfcG8ED3oRs906M87LHUFPfB7-wCPcB/s1600/virag2.gif" /></a></div>
<span style="font-family: inherit; font-size: x-small;"><br /></span>
<span style="font-family: inherit; font-size: x-small;"><br /></span>
<br />
<div>
<b><span style="font-family: inherit; font-size: x-small;">Forrás:</span></b></div>
<div>
<span style="font-family: inherit; font-size: x-small;">Barbara Sparti: Guglielmo Ebreo of Pesaro, De practica seu arte tripudii - On the practice or art of dancing, Clarendon Press (1993/95)</span><br />
<span style="font-family: inherit; font-size: x-small;">Fiteenth-century Dance and Music Vol. I: Treatises and Music, Pendragon Press (1955)</span></div>
<br />WDorkahttp://www.blogger.com/profile/17444304959317556077noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6034270077153294049.post-43382593582150041002017-04-10T18:00:00.000+02:002017-04-10T18:00:11.575+02:00Playford, a könyvkiadó<b>John Playford</b><br />
<i>Norwich, 1623 - London, 1686</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-41wLGGGxHzM/U_8EddUuJEI/AAAAAAAAAg8/ge4XlFfkR9A/s1600/playford.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://4.bp.blogspot.com/-41wLGGGxHzM/U_8EddUuJEI/AAAAAAAAAg8/ge4XlFfkR9A/s1600/playford.jpg" width="163" /></a></div>
<span style="text-align: justify;"><br /></span>
<span style="text-align: justify;">Bár Playford nem táncmester, hanem könyvkiadó, neve mégis ugyanúgy összeforrt a 17. századi angol kontratáncokat tartalmazó híres könyvével, mint a tudós olasz és francia elődöknek.</span><br />
<span style="text-align: justify;"><br /></span>
<span style="text-align: justify;">John Playford 1623-ban született Norwich-ban egy textilkereskedő fiaként. Gyermekkorában valószínűleg a katedrálishoz tartozó iskolában tanult. Apja halála után 1639-ben a londoni John Benson könyvkiadóhoz került; itt töltötte inaséveit egészen 1647-ig, amikor megnyitotta saját üzletét a Temple Church-nél.</span><br />
<div class="body" style="text-align: justify;">
<br />
<br />
<br />
Playford királypárti volt. Kiadványai között találunk az 1642-ben kirobbanó polgárháborúról írt tudósításokat és más politikai értekezéseket, illetve I. Károly király 1649-es tárgyalásáról és kivégzéséről szóló beszámolót (<em>The Perfect Narrative of the Tryal of the King</em>).</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/49/Templechurch_bw.png/1280px-Templechurch_bw.png" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="300" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/49/Templechurch_bw.png/1280px-Templechurch_bw.png" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Temple Church, London <br />
(19. századi metszeten)</td></tr>
</tbody></table>
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Bár a további királyi kivégzésekről szóló beszámolók kiadását betiltották, ez nem tántorította el Playfordot és társait, Tyton-t és Cole-t, így 1649 novemberében Cromwell emberei elfogató parancsot adtak ki ellenük. (Az írások 1660-ban, II. Károly trónralépése után megjelennek az <em>England's Black Tribunal</em>-ban, s később a király mindhármukat kitünteti szolgáltaikért.)</div>
<br />
<h3>
Politika helyett zene és tánc</h3>
<br />
<div class="body" style="text-align: justify;">
Playfordról 1650. novemberéig semmit nem hallani - ekkor fizeti be a "The Dancing Master" című könyv kiadási jogához szükséges 6 pennys díjat. A könyv végül a <em>The English Dancing Master or Plaine and Easie Rules for the Dancing of Country Dances</em> címen jelenik meg, 1651 tavaszán.</div>
<div class="body">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
A következő években zeneelméleti munkák, különböző hangszeres leckék, zsoltár- és dalgyűjtemények kiadásával foglalkozik, mint pl. <em><em>A Musicall Banquet</em> (1651), <em>A Breefe Introduction to the Skill of Musick</em> (1654), <em>The Musical Companion</em> (1667), </em>vagy az <em>Apollo's Banquet</em> <em>(1678)</em>.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://4.bp.blogspot.com/-wUMrUcNx8yI/WG-TgphthGI/AAAAAAAABMw/TQL1LRuH1yoJW7nn7CQfgHLZDJqzXmcGACLcB/s1600/1839054995.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="284" src="https://4.bp.blogspot.com/-wUMrUcNx8yI/WG-TgphthGI/AAAAAAAABMw/TQL1LRuH1yoJW7nn7CQfgHLZDJqzXmcGACLcB/s400/1839054995.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">New River Head, Islington, 17. század</td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="body" style="text-align: justify;">
Az 1650-es évek elején feleségül veszi Hannah Allent, egy cornhilli kiadó lányát, majd Islingtonba költöznek, ahol felesége egy lányiskolát működtetett egészen 1679-ben bekövetkezett haláláig. Ekkor John Playford visszaköltözik Londonba. Mikor 1684-ben visszavonul, üzletét fia, Henry Playford viszi tovább. </div>
<div class="body" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="body" style="text-align: justify;">
1686-ban, Londonban halt meg.</div>
<div class="body">
<br /></div>
<h3>
A tánckönyv</h3>
<a href="http://www.pbm.com/~lindahl/playford_1651/playford_1651.pdf" target="_blank">The English Dancing Master, 1651</a> - az 1. kiadás, angol nyelven (pdf)<br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-H0bT0iVSVqo/U_4G3vNMQ4I/AAAAAAAAALc/4Jc5ws9QIUo/s1600/friz.gif" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://3.bp.blogspot.com/-H0bT0iVSVqo/U_4G3vNMQ4I/AAAAAAAAALc/4Jc5ws9QIUo/s1600/friz.gif" /></a></div>
<br />WDorkahttp://www.blogger.com/profile/17444304959317556077noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6034270077153294049.post-21162020983817207932017-04-03T13:46:00.000+02:002017-04-03T13:46:06.288+02:00Zeneajánló 1. - Tabulatúra régizene-együttes<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://4.bp.blogspot.com/-8ZXiWxSzmX0/WNUUUvLqlnI/AAAAAAAABlg/hX0NAKLAeSMpfky6ChkYMDedVuWKVwkXwCLcB/s1600/45b134e2b4b5af3f87d9fa1bcb2f8cc1.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://4.bp.blogspot.com/-8ZXiWxSzmX0/WNUUUvLqlnI/AAAAAAAABlg/hX0NAKLAeSMpfky6ChkYMDedVuWKVwkXwCLcB/s1600/45b134e2b4b5af3f87d9fa1bcb2f8cc1.jpg" /></a></div>
<i>Azt hiszem abban mindenki egyetért, hogy a tánc és a zene elválaszthatatlan egymástól. Könnyen táncolható, illetve egyáltalán táncolható régizenét viszont nem egyszerű találni, épp ezért a Zeneajánló rovatban szeretnék bemutatni néhány olyan </i><i>magyar és külföldi együttest, vagy albumot, akiket és amiket érdemes keresni.</i></div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
<i><br /></i></div>
<div style="text-align: justify;">
<i><br /></i></div>
<div style="text-align: justify;">
<i><br /></i></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<h2 style="text-align: left;">
<span style="font-weight: normal;">Tabulatúra régizene-együttes</span></h2>
Céljuk a középkori, reneszánsz, és korabarokk, valamint a magyar vonatkozású régizene megismertetése és népszerűsítése. Fontosnak tartják nemzeti hagyományaink és történelmi múltunk zenei és kulturális emlékeinek megőrzését, népszerűsítését, ezért kiemelten foglalkoznak a magyar népzene és a historikus zene között feltehető kapcsolatok bemutatásával.<br />
<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://3.bp.blogspot.com/-6QTaGaxjVqw/WNUfqviZPcI/AAAAAAAABmk/XyCI-2ZolpQunwqgAsKcGhEWL_XypKGYQCPcB/s1600/11709548_969161146448214_1924246593231754327_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="155" src="https://3.bp.blogspot.com/-6QTaGaxjVqw/WNUfqviZPcI/AAAAAAAABmk/XyCI-2ZolpQunwqgAsKcGhEWL_XypKGYQCPcB/s400/11709548_969161146448214_1924246593231754327_n.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Az együttes a Mare Temporis táncosaival a gyulai Várszínház színpadán (2015)</td></tr>
</tbody></table>
<br />
Műsoraik historikus hangszereken, korhű hangszerelésben szólalnak meg, és előadásaik során a zenei anyag bemutatásán túl a kor irodalmi, kulturális hátteréről is igyekeznek képet adni.<br />
<br />
Megtalálhatók a <a href="https://www.facebook.com/Tabulat%C3%BAra-r%C3%A9gizene-egy%C3%BCttes-161749690504225/">Facebookon</a> is, de <a href="http://www.tabulatura.hu/">honlapjukon</a> olvashattok érdekességeket a hangszerek történetéről, vagy belehallgathattok lemezeik anyagába is.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/4WgyKeuO1_U/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/4WgyKeuO1_U?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
<h2 style="text-align: center;">
<span style="font-weight: normal;">
Lemezeik</span></h2>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-family: "georgia" , serif; font-size: 10pt; line-height: 15.3333px;"> </span><span style="font-family: "georgia" , serif; font-size: 10pt; line-height: 15.3333px;"> </span></div>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" style="border-collapse: collapse; mso-padding-alt: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-yfti-tbllook: 1184;"><tbody>
<tr><td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 230.3pt;" valign="top" width="307"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://3.bp.blogspot.com/-tk3EfgIz45U/WG-_hXIJXtI/AAAAAAAABNk/cZTeM_yyvcYdux1SxtX_k_VkOyPs8QFuwCLcB/s1600/lemez6.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://3.bp.blogspot.com/-tk3EfgIz45U/WG-_hXIJXtI/AAAAAAAABNk/cZTeM_yyvcYdux1SxtX_k_VkOyPs8QFuwCLcB/s1600/lemez6.jpg" /></a></div>
<br /></div>
</td><td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 230.3pt;" valign="top" width="307"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://4.bp.blogspot.com/-pSyWk-Xnuv4/VKqUVoufwNI/AAAAAAAAA48/0MGjfnxsXT8TNxCRByvlgJEVwPdxKDePgCPcB/s1600/lemez5.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://4.bp.blogspot.com/-pSyWk-Xnuv4/VKqUVoufwNI/AAAAAAAAA48/0MGjfnxsXT8TNxCRByvlgJEVwPdxKDePgCPcB/s1600/lemez5.jpg" /></a></div>
<br /></div>
</td></tr>
<tr><td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 230.3pt;" valign="top" width="307"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
</div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "georgia" , serif; font-size: 10pt;"><b><i>Született világ Megváltója </i></b></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "georgia" , "serif"; font-size: 10pt;"><span style="font-family: "georgia" , serif; font-size: 10pt;">Régi idők karácsonyi zenéje (2016)</span></span></div>
<span style="font-family: "georgia" , "serif"; font-size: 10pt;"><o:p></o:p></span></td><td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 230.3pt;" valign="top" width="307"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
</div>
<div style="text-align: center;">
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "georgia" , serif; font-size: 10pt;"><b><i>Múltbanéző </i></b></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "georgia" , "serif"; font-size: 10pt;"><span style="font-family: "georgia" , serif; font-size: 10pt;">Domokos Pál Péter emlékére (2014)</span></span></div>
</div>
<span style="font-family: "georgia" , "serif"; font-size: 10pt;"></span></td></tr>
<tr><td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 230.3pt;" valign="top" width="307"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
<br /></div>
</td><td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 230.3pt;" valign="top" width="307"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
<br /></div>
</td></tr>
<tr><td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 230.3pt;" valign="top" width="307"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
</td><td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 230.3pt;" valign="top" width="307"><br /></td></tr>
</tbody></table>
<div class="MsoNormal" style="-webkit-text-stroke-width: 0px; color: black; font-family: "Times New Roman"; font-size: medium; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: center; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" style="border-collapse: collapse; mso-padding-alt: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-yfti-tbllook: 1184;"><tbody>
<tr></tr>
<tr><td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 230.3pt;" valign="top" width="307"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
<br /></div>
</td><td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 230.3pt;" valign="top" width="307"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br /></div>
</td></tr>
<tr><td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 230.3pt;" valign="top" width="307"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
</div>
<div style="text-align: center;">
<a href="https://1.bp.blogspot.com/-2TpkzWCwQTw/VKqUVrcKP8I/AAAAAAAAA5A/_rCGkYTbeMI9oLoFAG4ugoL5-nztpNEbgCPcB/s1600/lemez4.jpg" imageanchor="1" style="font-family: "Times New Roman"; margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://1.bp.blogspot.com/-2TpkzWCwQTw/VKqUVrcKP8I/AAAAAAAAA5A/_rCGkYTbeMI9oLoFAG4ugoL5-nztpNEbgCPcB/s1600/lemez4.jpg" /></a><br />
<div style="font-family: "Times New Roman";">
<span style="font-family: "georgia" , serif; font-size: 10pt;"><i><b><br /></b></i></span>
<br />
<span style="font-family: "georgia" , serif; font-size: 10pt;"><i><b>Uraknak Ura, nagy Isten! </b></i></span></div>
<div style="font-family: "Times New Roman";">
<span style="font-family: "georgia" , "serif"; font-size: 10pt;"><span style="font-family: "georgia" , serif; font-size: 10pt;">Válogatás Kálvin János születésének 500. évfordulójára (2009)</span></span></div>
</div>
<span style="font-family: "georgia" , "serif"; font-size: 10pt;"></span></td><td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 230.3pt;" valign="top" width="307"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
</div>
<div style="text-align: center;">
<div style="text-align: center;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://2.bp.blogspot.com/-9p5NVeqSh24/U_5hF79bBoI/AAAAAAAAAUU/O8_Z1DZLTJ8N3JugDQRT9fpMS2Tt6DnZQCPcB/s1600/verbum.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://2.bp.blogspot.com/-9p5NVeqSh24/U_5hF79bBoI/AAAAAAAAAUU/O8_Z1DZLTJ8N3JugDQRT9fpMS2Tt6DnZQCPcB/s1600/verbum.jpg" /></a></div>
<b style="font-family: georgia, serif; font-size: 10pt;"><i><br /></i></b>
<br />
<i style="font-family: georgia, serif; font-size: 13.3333px;"><b>Verbum caro factum est</b></i></div>
<div style="text-align: center;">
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "georgia" , "serif"; font-size: 10pt;"><span style="font-family: "georgia" , serif; font-size: 10pt;">Adventi megemlékezés Zsigmond királyról (2007)</span></span></div>
</div>
</div>
<span style="font-family: "georgia" , "serif"; font-size: 10pt;"></span></td></tr>
<tr><td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 230.3pt;" valign="top" width="307"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
<br /></div>
</td><td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 230.3pt;" valign="top" width="307"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
<br /></div>
</td></tr>
<tr><td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 230.3pt;" valign="top" width="307"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
</td><td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 230.3pt;" valign="top" width="307"><br /></td></tr>
</tbody></table>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "georgia" , serif; font-size: 10pt; line-height: 15.3333px;"><br /> </span><span style="font-family: "georgia" , serif; font-size: 10pt; line-height: 15.3333px;"> </span></div>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" style="border-collapse: collapse; mso-padding-alt: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-yfti-tbllook: 1184;"><tbody>
<tr><td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 230.3pt;" valign="top" width="307"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://4.bp.blogspot.com/-5y_h22UmRLw/U_5g5dz9oxI/AAAAAAAAARY/FQefGtg37hw9TTI8JMdy14dTShOJoTyuACPcB/s1600/budavar.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://4.bp.blogspot.com/-5y_h22UmRLw/U_5g5dz9oxI/AAAAAAAAARY/FQefGtg37hw9TTI8JMdy14dTShOJoTyuACPcB/s1600/budavar.jpg" /></a></div>
<br /></div>
</td><td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 230.3pt;" valign="top" width="307"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://4.bp.blogspot.com/-b-rTDw2uFYQ/U_5g-Oxt09I/AAAAAAAAAVM/0QnAOh-Zslki7U98a1gqHltRoTugrjkfQCPcB/s1600/gyertya.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://4.bp.blogspot.com/-b-rTDw2uFYQ/U_5g-Oxt09I/AAAAAAAAAVM/0QnAOh-Zslki7U98a1gqHltRoTugrjkfQCPcB/s1600/gyertya.jpg" /></a></div>
<br /></div>
</td></tr>
<tr><td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 230.3pt;" valign="top" width="307"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
</div>
<div style="text-align: center;">
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "georgia" , serif; font-size: 10pt;"><b><i>Budavár</i></b></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "georgia" , "serif"; font-size: 10pt;"><span style="font-family: "georgia" , serif; font-size: 10pt;">a 12-17. század zenéje a történelmi Magyarország területén fellelhető zenei gyűjtemények anyagából válogatva (2005)</span></span></div>
</div>
<span style="font-family: "georgia" , "serif"; font-size: 10pt;"><o:p></o:p></span></td><td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 230.3pt;" valign="top" width="307"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
</div>
<div style="text-align: center;">
<div style="font-family: "Times New Roman";">
<span style="font-family: "georgia" , serif; font-size: 10pt;"><b><i>Mind a gyertyák vígan égnek</i></b></span></div>
<div style="font-family: "Times New Roman";">
<span style="font-family: "georgia" , "serif"; font-size: 10pt;"><span style="font-family: "georgia" , serif; font-size: 10pt;">karácsonyi muzsika a középkortól a barokkig, Angliától Moldváig (2004)</span></span></div>
</div>
<span style="font-family: "georgia" , "serif"; font-size: 10pt;"></span></td></tr>
<tr><td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 230.3pt;" valign="top" width="307"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
<br /></div>
</td><td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 230.3pt;" valign="top" width="307"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
</div>
</td></tr>
</tbody></table>
</div>
WDorkahttp://www.blogger.com/profile/17444304959317556077noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6034270077153294049.post-2128597663311470902017-03-27T17:21:00.000+02:002017-03-27T17:21:02.867+02:00Antonio Cornazano, a reneszánsz ember<b>Antonio Cornazano</b><br />
<i>Piacenza, cca. 1430 - Ferrara, 1484</i><br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
Antonio Cornazano a sokoldalú reneszánsz ember megtestesülése - diplomata, költő, és számos komoly hangvételű háborúról, kormányzásról és fontos emberekről szóló értekezés mellett egy tánckönyv szerzője. A Milánóhoz közeli Piacenza környékén született, 1430-32 körül; nagyapja katona, apja Bonifacio Cornaz(z)ano ügyvéd, anyja Costanza Bagarotti pedig Piacenza környéki kisnemes.<br />
<br />
Az 1440-es években Sienában tanul, aztán először Parmába, majd az 1450-es évek elején Rómába költözik.<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0a/Siena5.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="236" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0a/Siena5.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Siena, Piazza del Campo</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<a name='more'></a><br />
<br />
<div style="text-align: left;">
</div>
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/14/Francesco_Sforza.jpg/800px-Francesco_Sforza.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/14/Francesco_Sforza.jpg/800px-Francesco_Sforza.jpg" width="198" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Francesco Sforza, <span style="font-size: 12.8px;">cca 1460</span></td></tr>
</tbody></table>
Ezután nagyjából az 1460-as évek közepéig Milánó, a Sforza udvar következik, ahol Francesco Sforza szolgálatába áll. Itt születik a <i>"De gestis Francisci Sfortiae"</i>, azaz a 'Sforziade', a herceget dicsőítő és tetteit elmesélő ének.<br />
<br />
<h3>
Cornazano és a tánc</h3>
1455. áprilisában részt vesz Tristano Sforza és Beatrice d'Este esküvőjén Ferrarában. Ekkor biztosan találkozik <a href="http://tancokbol-szott-tortenelem.blogspot.hu/2014/09/domenico-lombard-stilus-atyja.html" target="_blank">Domenico da Piacenzával</a>, hiszen az eseményt a híres táncmester szervezi.<br />
Guglielmo Ebreoval együtt mindketten Domenico elkötelezett tanítványai és lelkes követői, azaz <i>"divotissimo discieplo e fervente imitatore"</i>.<br />
<br />
Ebben az évben születik a "Libro dell'arte del danzare", amit a mindössze tíz esztendős Ippolita Sfozának ajánl, eljegyzési ajándékként. Ugyancsak neki ajánlja a következő évben megszülető, Szűz Mária életét feldolgozó művét.<br />
<br />
<br />
A feljegyzések szerint Cornazanot nem vetette fel a pénz. A 144 líra, ami az ő neve mellett szerepel a számadókönyvben nagyon is kevés - főként a humanista Francesco Filelfo 850 lírájához képest -, de több említést találunk arról is, hogy tartozott valakinek, vagy hogy nem fizetett egy szabónak a ruháért.<br />
<br />
1461-ben tagja a XI. Lajos koronázására, Párizsba küldött követségnek, és szerzője az új királyhoz írt szónoklatnak.<br />
<br />
<div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/75/Vittore_carpaccio%2C_miracolo_della_Croce_a_Rialto_01.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="367" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/75/Vittore_carpaccio%2C_miracolo_della_Croce_a_Rialto_01.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">A 15. századi Velence (Rialto) Vittore Carpaccio képén.</td></tr>
</tbody></table>
<br /><span style="background-color: #fff2cc;"></span></div>
Egy 1464-es levél tanúsága szerint Cornazano a Medici család alkalmazásába próbál kerülni, de Cosimo de' Medici, majd Sforza herceg halála (1466) után végül Velence környékére költözik, itt Bartolomeo Colleoni latin nyelvű életrajzán, és a 161 versből álló Canzoniere-jén dolgozik.<br />
<br />
1475-től 1484-ben bekövetkezett haláláig Ferrarában él, és a kormányzásról, fegyverkezésről ír verseket, rövid traktátusokat.<br />
<br />
<div style="text-align: center;">
<i>Tánckönyvéről egy későbbi bejegyzésben olvashatsz bővebben.</i></div>
<br />
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-2d8yTUg5NYo/U_4HHuVuoBI/AAAAAAAAALo/AV_edT9sgwg/s1600/virag2.gif" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://3.bp.blogspot.com/-2d8yTUg5NYo/U_4HHuVuoBI/AAAAAAAAALo/AV_edT9sgwg/s1600/virag2.gif" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div>
<b><span style="font-size: x-small;">Forrás:</span></b></div>
<div>
<span style="font-size: x-small;">Fifteenth-century Dance and Music Vol. I: Treatises and Music, Pendragon Press (1995)</span></div>
<div>
<span style="font-size: x-small;"><br /></span></div>
WDorkahttp://www.blogger.com/profile/17444304959317556077noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6034270077153294049.post-59478045005776953902017-03-20T11:42:00.000+01:002017-03-24T11:38:37.647+01:00Az udvari ember - élet a táncon túl<div style="text-align: justify;">
A történelmi tánc sokkal több, mint pusztán a megfelelő lépések egymás után, egy adott sorrendben való elvégzésre. A mozdulatok helyes végrehajtásához a lehető legjobban - kívül és belül - meg kell ismernünk az embereket, akik az említett táncokat járták.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://2.bp.blogspot.com/-vJTyCwt2zRs/WL2O3wyQZEI/AAAAAAAABg8/zyU1cKsbXJ4pE0GoipqbVvALqYwXDWPfgCPcB/s1600/cortegiano.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://2.bp.blogspot.com/-vJTyCwt2zRs/WL2O3wyQZEI/AAAAAAAABg8/zyU1cKsbXJ4pE0GoipqbVvALqYwXDWPfgCPcB/s320/cortegiano.jpg" width="202" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">A könyv egyik kiadásának előlapja</td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: justify;">
Az egyik legfontosabb mindig az öltözködés. Egy-egy ruhadarab, kalap, fűző, vagy a cipőnk alapvetően befolyásolja azt, hogy merre és mekkorát tudunk lépni, vagy épp meg tudunk-e fordulni saját tengelyünk körül. Mindez viszonylag egyszerűen kipróbálható, átérezhető, hiszen elég, ha belebújunk az adott korszakban viselt ruhákba.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Amibe azonban sokkal nehezebb belebújni, de még az öltözködésnél is fontosabb, az a korabeli emberek saját bőre. Ismernünk kell azt, hogy milyen társadalmi elvárásoknak kellett megfelelniük, milyen szabályok irányították a viselkedésüket, illetve tudnunk kell, hogy a férfi és a nő hogyan viszonyult egymáshoz a táncparketten kívül.</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
Az <b style="font-weight: bold;">Il libro del cortegiano</b>, azaz <b style="font-weight: bold;">Az udvari ember </b>1528-ban látott napvilágot, és egy sor olyan tanácsot tartalmaz, ami még évszázadokig meghatározta az udvari emberek viselkedését, modorát, társas érintkezését. A mai napig alapmű mindenkinek, aki a 21. században a reneszánsz és a barokk kor nemeseinek életével foglalkozik.</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<a name='more'></a><br /><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://1.bp.blogspot.com/-7Pmhbz-t2Co/WL2O3z3V97I/AAAAAAAABhE/hWOFCuU--zI98ZfaMIMMiyORtmTL1qhLgCPcB/s1600/castiglione%2Braff.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://1.bp.blogspot.com/-7Pmhbz-t2Co/WL2O3z3V97I/AAAAAAAABhE/hWOFCuU--zI98ZfaMIMMiyORtmTL1qhLgCPcB/s320/castiglione%2Braff.jpg" width="251" /></a></div>
<strong><span style="font-family: inherit;">Baldassare Castiglione, Novellata grófja</span></strong><br />
<i style="font-family: inherit;">Casatico, 1478 - Toledo, 1529</i><br />
<strong><span style="font-family: inherit;"><br /></span></strong>
<br />
<div style="text-align: left;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;">A könyv szerzője nemesi család sarja, Milánóban nevelkedett Giorgio Merula és Demetrio Calcondila humanisták iskolájában. Iskolái végeztével főúri udvarokban élt, megfordult a Sforzák környezetében Milánóban, a Gonzaga családnál Mantovában, végül az urbinói udvarba került Giovanni da Montefeltro mellé. 1525-ben, második felesége halála után felvette az egyházi rendeket, s VII. Kelemen pápa egyházi nunciusként Spanyolországba küldte. </span><br />
<span style="font-family: inherit;"><br />Élete 50 évéből 36-ot udvari szolgálatban töltött. Mikor meghalt, állítólag V. Károly császár azt mondta: "Meghalt a világ egyik legkitűnőbb úriembere."</span><br />
<br /></div>
</div>
Az alábbiakban néhány hasznos tanácsot olvashatsz Signor Castiglione könyvéből.<br />
<br />
<h2>
A származásról és megjelenésről</h2>
<div style="text-align: justify;">
<div style="text-align: left;">
</div>
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://4.bp.blogspot.com/-Q9apNSqmjpA/WL2uwIVIczI/AAAAAAAABiE/pzhBfrvzImMFFgM0qUnRbd4VqDDo5nRlgCLcB/s1600/CLASPUB3.GIF" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://4.bp.blogspot.com/-Q9apNSqmjpA/WL2uwIVIczI/AAAAAAAABiE/pzhBfrvzImMFFgM0qUnRbd4VqDDo5nRlgCLcB/s320/CLASPUB3.GIF" width="241" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Angol fordítás, 1561</td></tr>
</tbody></table>
Azt kívánom tehát, hogy ez a mi Udvari Emberünk nemes vérből származzék, mint előkelő család sarja, mert sokkal kevesebbet szólják meg azt, aki nem nemes származású, ha nem cselekszik erényesen, mint a nemest, ki letéved ősei útjáról, beszennyezi családi nevét és nemcsak hogy nem szerez dicsőséget, de elveszti azt is, amelyet ősei szereztek. Mert a nemesség olyan, mint a tisztán égő lámpa, mely megvilágítja és láthatóvá teszi a jó és a rossz cselekedeteket egyaránt, és erényre buzdít mind a szégyentől való félelem, mind a dicséret reménye által...<br />
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
...eszes és külsejére szép megjelenésű legyen [...] mindenki aki őt meglátja kedvesnek és szeretetreméltónak tartsa...</div>
<div style="text-align: justify;">
...élénken vívjon és a többiek közül kiváljék bátorságával, merészségével és hűségével aziránt, akit szolgál.</div>
<div style="text-align: justify;">
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-size: large;"><i>...legyen tehát az, akit keresünk, ott, ahol az ellenség látható, büszke, kemény és mindig az elsők között, de mindenütt máshol emberséges, szerény, tartózkodó...</i></span></blockquote>
</div>
<div style="text-align: justify;">
....ne legyen se túl nagy, se túl kicsi, mert e tulajdonságok egyike is, másika is bizonyos kellemetlen</div>
<div style="text-align: justify;">
csodálkozást idéz elő, és az ilyen embereket úgy szokták megbámulni, akárcsak a szörnyetegeket [...] egészséges és jó testalkatú legyen, minden mozdulatában erős, könnyed és rugalmas, ügyes minden testgyakorlatban, ami katonáskodó emberhez illik...</div>
<div style="text-align: justify;">
...minden mozdulatát bizonyos józanság és báj kísérje, ha ki akarja vívni azt a közkedveltséget, mely annyira értékes.<br />
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
...általában úgy látom, hogy az olaszokhoz jobban illik a spanyolok modora, mint a franciáké, mert az a nyugodt méltóság, amely a spanyolokat jellemzi, sokkal inkább nekünk való, mint a franciák hirtelenkedő élénksége, mely ennek a nemzetnek majdnem minden mozdulatában észlelhető; ez náluk nem hat zavarón, sőt bájos, mert természetes és sajátos és nincs benne semmiféle kényeskedés. Vannak azonban olaszok, akik mindenáron erősködnek, hogy ezt a modort elsajátítsák és nem tesznek mást, mint fejüket beszéd közt állandóan forgatják, esetlen bókokat vágnak ki és amikor gyalog járnak, oly gyorsan mennek, hogy a futárok sem tudják őket utolérni..</div>
<br />
<h2>
Az öltözködésről</h2>
<div style="text-align: justify;">
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right; margin-left: 1em; text-align: right;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://3.bp.blogspot.com/-mXwox3rtJ8E/WL2ssrGuAyI/AAAAAAAABho/FRlnnZ9MgdYvwYTKD8Kipt6ZHKNeE4ErACLcB/s1600/22-full.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://3.bp.blogspot.com/-mXwox3rtJ8E/WL2ssrGuAyI/AAAAAAAABho/FRlnnZ9MgdYvwYTKD8Kipt6ZHKNeE4ErACLcB/s320/22-full.jpg" width="222" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Velence, 1573</td></tr>
</tbody></table>
Jó lesz, ha áttérek az Udvari Ember öltözékére [...] semmi irányban se legyen túlzott, mint némelykor a franciáké a nagyság tekintetében, a németeké viszont a szűk voltánál fogva, de úgy, ahogy az egyik is, a másik is helyes formára alakult az olaszoknál. Az is mindig tetszik nekem, ha öltözete inkább nyugodt és komolyságra vall, semmint hiúságra; ezért úgy vélem, hogy a fekete szín a ruházatban szebb bármilyen másnál és ha nem is egészen fekete, legalább sötétszínű legyen: ezt a mindennapi ruházatról értem, mert kétségtelen, hogy felfegyverkezve jobban hatnak az élénk és világos színek, éppen úgy az ünnepi ruhák is akkor szépek, ha pompásak, szépek, díszesek és rojtokkal ékesek. Ugyanilyen legyen az öltözet nyilvános ünnepeken, hadijátékokon, álarcos menetekben és hasonló alkalmakon, mert a tarkaságban valamilyen vígság és üdeség rejlik, mely jól illik a fegyverekhez és játékokhoz, de különben azt óhajtanám, hogy annak a nyugalomnak a hatását keltse, amely annyira hasznukra válik a spanyol nemeseknek [...] egész ruházata legyen tiszta és kényes és valamilyen szerény gondosság látsszék meg rajta, amely ne legyen nőies vagy hiú és ne szorítkozzék inkább egy részletre, mint a másikra, mint ahogy sokaknál észlelhetjük, kik annyi gondot fordítanak a hajzatukra, hogy minden egyébről megfeledkeznek [...] így előfordul, hogy ezekről a különösen gondozott részletekről azt hiszi az ember, hogy kölcsönvették csak, mert minden egyéb rajtuk rendetlen és ápolatlan.</div>
<br />
<h2>
A viselkedésről és a képességekről</h2>
<div style="text-align: justify;">
Nevessen, tréfálkozzék, meséljen adomákat, táncoljon, azonban úgy, hogy mindig tapintatosnak és ügyesnek mutatkozzék és hogy minden szava és cselekedete elbájoló legyen.</div>
<div style="text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://2.bp.blogspot.com/-n1uP7p6-R38/WL2thY2XCAI/AAAAAAAABh0/-8zqV2RK5-YBktW-pz3RlRKbzB7JYBAMwCLcB/s1600/2017-03-06_194153.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://2.bp.blogspot.com/-n1uP7p6-R38/WL2thY2XCAI/AAAAAAAABh0/-8zqV2RK5-YBktW-pz3RlRKbzB7JYBAMwCLcB/s320/2017-03-06_194153.jpg" width="189" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Francia fordítás, 1537</td></tr>
</tbody></table>
A mi Udvari Emberünket akkor fogják kiválónak tartani, ha minden cselekedetét báj kíséri és főképp a beszédében kerüli a negédességet és mesterkéltséget...</div>
<div style="text-align: justify;">
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-size: large;"><i>A fő dolog tehát, mire az Udvari Embernek szüksége van, ha jól akar beszélni vagy írni, a tudás; mert aki nem tud semmit és akinek a lelkében nincs olyasmi, amit elmondani érdemes, az nem tudhat sem írni, sem beszélni.</i></span></blockquote>
</div>
<div style="text-align: justify;">
...a tudományokban a középszerűnél képzettebb legyen, legalább is azokban, melyeket humanisztikusoknak nevezünk [...] Otthonos legyen a költők írásaiban, nem kevésbé a szónokok és történetírók műveiben. Gyakorlott legyen a versek és próza írásában...<br />
<br />
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Uraim, tudjátok meg, hogy csak akkor elégszem meg az Udvari Ember tulajdonságaival, ha mindezeken kívül jó zenész is lesz és ne csak hallás után és szabadon kottát olvasva tudjon játszani, de különféle hangszerekhez is értsen. [...]<br />
... a zene nemcsak ékessége, de szükséges kelléke az Udvari Embernek.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Az öregek sok olyan dolgot is korholnak bennünk, amelyek magukban véve sem nem jók, sem nem rosszak, csak azért, mert ők azokat nem szokták tenni; például azt mondják, nem illik, hogy az ifjak a városban lovagoljanak, legkevésbé pedig öszvéreken; hogy prémes bundákat viseljenek, vagy hosszú ruhákat télen; hogy tizennyolc éves koruk előtt barettát hordjanak és ehhez hasonlókat: amiben valóban tévednek, mert ezek a viseletek nemcsak hogy kényelmesek és hasznosak, de elfogadott szokássá váltak, mely általános tetszésnek örvend, mint ahogy akkoriban divat volt nyitott harisnyában és fényezett cipőben utazni és az előkelő embernek minden ok nélkül egész nap sólymot kellett az öklén hordoznia és úgy táncolnia, hogy ne érintse a hölgy kezét.</div>
<br />
<h2>
A hölgyekről</h2>
<div style="text-align: justify;">
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right; margin-left: 1em; text-align: right;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://4.bp.blogspot.com/-9roNiQj-xRM/WL2t5yiGICI/AAAAAAAABh8/Hip9LFKZsag1IR694VNvaopwqRgKJ5ZtQCLcB/s1600/bookofcourtierfr00castuoft.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://4.bp.blogspot.com/-9roNiQj-xRM/WL2t5yiGICI/AAAAAAAABh8/Hip9LFKZsag1IR694VNvaopwqRgKJ5ZtQCLcB/s1600/bookofcourtierfr00castuoft.jpg" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">London, 1900</td></tr>
</tbody></table>
<br />
Nem veszik Kegyetek észre, mennyivel több báj van abban a nőben, aki, ha ki is készíti arcát, oly észrevétlenül teszi és oly kevéssé, hogy aki látja, nem tudja, ki van-e festve vagy sem, mint olyanban, aki oly vastagon bemeszeli magát, hogy azt hinné az ember, álarcot visel, és nem mer nevetni, hogy meg ne repedjen, és sohasem változtat színt, hacsak nem reggel öltözködéskor és ezután egész nap mereven áll, akár csak a fából faragott szobor és csak esti világításnál jelenik meg, mint azok a rossz kereskedők, kik áruikat csak homályban mutatják?</div>
<div style="text-align: justify;">
Mennyivel jobban tetszik mindenkinek az, aki, bár nem csúnya, de világosan látható, hogy semmit sem kent arcára és jóllehet sem hófehér, sem rózsaszínű, de természetes színezete sápadt és némelykor hol szégyenkezés, hol más ok miatt kipirul, haja ékesség nélkül úgy esik, amint a véletlen hozza, mozdulatai egyszerűek és természetesek és nem árulnak el semmi mesterkéltséget abból a célból, hogy szépnek tűnjenek fel.<br />
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-weight: normal;"><i><span style="font-size: large;">...modorában, szokásaiban, szavaiban, mozdulataiban és magaviseletében a nő teljesen különböző legyen a férfitól, mert valamint ennél illő, hogy biztos, erős és férfias legyen a fellépése, úgy a hölgyhöz illik a finom és bájos gyengédség, mely minden mozdulatában édesen nőies és akár jár, akár nyugodtan áll, akár valamit mond, mindig nőies legyen és semmiben se hasonlítson a férfihoz.</span></i></span></blockquote>
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Továbbá ne legyen se gőgös, se irigy, se rágalmazó, se hiú, se veszekedő, se ügyefogyott. Tudja megtartani Uralkodónőjének és minden más embernek jóakaratát és ügyes legyen mindama gyakorlatokban, melyek nőkhöz illenek. Azt tartom még, hogy nála fontosabb kellék a szépség, mint az Udvari Embernél...</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Megfigyelték-e már Kegyelmetek, olykor akár az utcán, templomban vagy máshol, játék közben vagy más oknál fogva előfordul, hogy egy asszony annyit emel fel szoknyájából, hogy lába és néha lábszárának kis része is látható anélkül, hogy ő észrevenné? Úgy-e nagy báj rejlik abban, ha ilyenkor bizonyos nőies könnyedséggel, feszülő bársonyharisnya látszik ki a szépen fényesített cipőből? Énnekem ez valóban nagyon tetszik, és azt hiszem Kegyelmetek valamennyien osztják nézetemet, mert mindenki úgy véli, hogy a csinosság ott alkalmazva, ahol el van rejtve és csak ritkán látható, az illető nőnek természetéhez tartozik és nem erőltetett és nem azért alkalmazza, hogy érte dicséretet arasson.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Ruháit is ehhez alkalmazza és úgy öltözködjék, hogy ne lássék hiúnak és könnyelműnek. De mivel a nőknek nemcsak szabad, de kötelességük is, hogy jobban ügyeljenek szépségükre, mint a férfiak és sokféle szépség van: kell, hogy Hölgyünk meg tudja ítélni, minő ruhák növelik szépségét és alkalmasak arra a gyakorlatra, amelyet éppen végezni akar és azokat vegye fel és ha tudja, hogy szépsége kívánatos és vidám, segítse azt elő olyan mozdulatokkal és ruhákkal, melyeknek vidám a jellegük; viszont egy másik, aki érzi, hogy modora szelíd és komoly, kísérje azt oly viselkedéssel, amely gyarapítja a természet adományait. Így például ha kelleténél kissé kövérebb vagy soványabb, sötétebb vagy világosabb, javítson ezeken ruházatával, de lehetőleg észrevétlenül; és ha oly finomnak és műveltnek tartja magát, mindig úgy tegyen, mintha ilyen volna mesterkedés vagy szépítés nélkül is.<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://1.bp.blogspot.com/-Eb-gNEWPE-E/WL2uVMm2nHI/AAAAAAAABiA/AkWH2_RdGp8a7PUZiJHvMyDO05a3eCKUgCLcB/s1600/1727IlC.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="280" src="https://1.bp.blogspot.com/-Eb-gNEWPE-E/WL2uVMm2nHI/AAAAAAAABiA/AkWH2_RdGp8a7PUZiJHvMyDO05a3eCKUgCLcB/s400/1727IlC.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Angol fordítás, 1727</td></tr>
</tbody></table>
</div>
<h2>
<br />A táncról</h2>
<div style="text-align: justify;">
Kegyetek közül ki nem nevet, amikor a mi Pierpaolo urunk saját modora szerint táncol és lábujjhegyen, kifeszített lábszárakkal, fejét mozdulatlanul tartva, mintha csak fából volna faragva, a legnagyobb figyelemmel végzi furcsa kis ugrásait és úgy látszik, mintha lépéseit olvasná?</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-size: large;"><i>A táncban egyetlen-egy lépés vagy bájos és könnyed testmozdulat rögtön elárulja annak a tudását, aki táncol.</i></span></blockquote>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
...ha sokak előtt táncol, emberekkel telt helységben, úgy mozogjon, hogy jóllehet mozdulatai a könnyedséget és a bájt nem nélkülözik és jóllehet könnyűnek érzi magát és betartja a ritmust és ütemet, ne végezze lábával azokat a cifrázásokat, melyek a mi Barlettánknak jól állnak ugyan, mégis úriemberhez kevésbé illők: azonban otthon saját szobájában, nyilvánosság nélkül, úgy ahogy most vagyunk, azt hiszem megengedhető mindez, úgy mint mór- és kardtáncok táncolása is...</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<b><i>A nőkről</i></b></div>
<div style="text-align: justify;">
...a táncban nem szeretném, hogy túlságosan erőltetetten és virgoncul mozogjon [...] úgyszintén a hangszerek is, melyeket használ, szerintem ennek megfelelőek legyenek. Képzeljük el, milyen szerencsétlen látvány lenne, ha egy nő trombitálna, dobolna vagy dudát és más hasonló hangszert fújna; és pedig azért, mert ezeknek durvasága elrejtetné és megszüntetné az a bájos szelídséget, amely a nő cselekedetét annyira ékesíti. Azért, ha akár táncra, akár zenélésre szólítják fel, eleinte kissé kéresse magát és bizonyos félénkséggel fogjon hozzá, mert ez arról a nemes szemérmességről tesz bizonyságot, mely a meggondolatlanság ellentéte.</div>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://4.bp.blogspot.com/-Z0kGsRBc2Cs/WL2tziC3ApI/AAAAAAAABh4/mHrbxGXG86UfuYU0iHeOhfp9kFL1Gs2-ACLcB/s1600/5348800037.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="266" src="https://4.bp.blogspot.com/-Z0kGsRBc2Cs/WL2tziC3ApI/AAAAAAAABh4/mHrbxGXG86UfuYU0iHeOhfp9kFL1Gs2-ACLcB/s400/5348800037.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><br /></td></tr>
</tbody></table>
További kutatáshoz, az eredeti könyv digitalizált változata - olaszul és angolul párhuzamosan - megtalálható az <a href="https://archive.org/details/ilcortegianoorco00cast">archive.org</a> oldalon.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://2.bp.blogspot.com/-H0bT0iVSVqo/U_4G3vNMQ4I/AAAAAAAAALc/W08NirXIeh445CpzbNwZpAatzvaZKX20QCPcB/s1600/friz.gif" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://2.bp.blogspot.com/-H0bT0iVSVqo/U_4G3vNMQ4I/AAAAAAAAALc/W08NirXIeh445CpzbNwZpAatzvaZKX20QCPcB/s1600/friz.gif" /></a></div>
<br />
<span style="font-size: x-small;"><br /></span>WDorkahttp://www.blogger.com/profile/17444304959317556077noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6034270077153294049.post-89323303651233732402017-03-13T16:08:00.000+01:002017-03-13T16:09:21.751+01:00Antonius Arena és tanulótársainak írt könyve<b>Antonius Arena (Antoine de Arenes) </b><br />
<i>Sollies, cca. 1500 - cca. 1544</i><br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="clear: left; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em; text-align: right;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://1.bp.blogspot.com/-5yqJekVjTDM/WL1WFMFEKVI/AAAAAAAABeE/vQQLQyoRy8ckh7KVJRzR0ThBq2BTCgJKACEw/s1600/sollies.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="154" src="https://1.bp.blogspot.com/-5yqJekVjTDM/WL1WFMFEKVI/AAAAAAAABeE/vQQLQyoRy8ckh7KVJRzR0ThBq2BTCgJKACEw/s320/sollies.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Sollies látképe</td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: justify;">
Francia jogász és költő, s egy táncról szóló értekezés szerzője, a 15-16. század fordulóján született Sollies-ben. </div>
<div style="text-align: justify;">
Az avignoni egyetemen folytatott jogi tanulmányok után a francia seregben szolgált, 1521-26 között részt vett az itáliai háborúkban; még a pápát is őrizte, mikor az elhagyni kényszerült Rómát. A háború után bíróként tölti napjait Saint-Rémy-de-Provence-ban.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
Arena inkább volt író, mint katona. Több jogi témájú műve született, de viselkedésről és etikettről is értekezett. Agglegényként halt meg, valamikor</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<a name='more'></a><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://4.bp.blogspot.com/--tP9AkuMe-8/WL1YZ1xOmpI/AAAAAAAABeQ/fXxHiElCVlMskj2FDMvoCYFhS44hz3T6ACLcB/s1600/Uni%2Bavignon.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="240" src="https://4.bp.blogspot.com/--tP9AkuMe-8/WL1YZ1xOmpI/AAAAAAAABeQ/fXxHiElCVlMskj2FDMvoCYFhS44hz3T6ACLcB/s320/Uni%2Bavignon.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Az avignoni egyetem bejárata</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<div style="text-align: justify;">
Az <em>Ad suos compagnones studiantes</em> <em>(Tanulótársainak)</em> című műve egyszerű latin és okcitán keverék nyelven íródott. A könyvben <span class="body">az alapvető viselkedési szabályokon túl elsősorban tánclépések, illetve </span>táncleírások szerepelnek.</div>
<div>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://4.bp.blogspot.com/-GMan3f1rVcA/WL1dJNiSyrI/AAAAAAAABe4/YsvS0o549BEjUw2obmdyDkFSe0qp-rNvQCLcB/s1600/paca-palais-des-papes.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="155" src="https://4.bp.blogspot.com/-GMan3f1rVcA/WL1dJNiSyrI/AAAAAAAABe4/YsvS0o549BEjUw2obmdyDkFSe0qp-rNvQCLcB/s400/paca-palais-des-papes.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">A pápai palota Avignonban.</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<h3>
A könyv</h3>
<blockquote class="tr_bq" style="text-align: justify;">
<span style="font-style: italic;"><span style="font-family: inherit;">"Antonius Arena </span></span><span style="background-color: white; font-family: inherit; font-style: italic;">provincialis de bragardissima villa de soleriis </span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit; font-style: italic;">Ad suos compagnones studiantes qui sunt de persona friantes bassas dansas de novo... augmentatas in gallantis stillo compositas"</span></blockquote>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://2.bp.blogspot.com/-dNcFjc0I_Jk/WL1ZjMbCwvI/AAAAAAAABec/IKUkvEkM21gicUvJpiqUQinU3xnUjUqkwCPcB/s1600/Arena%2BMDCLXX.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://2.bp.blogspot.com/-dNcFjc0I_Jk/WL1ZjMbCwvI/AAAAAAAABec/IKUkvEkM21gicUvJpiqUQinU3xnUjUqkwCPcB/s320/Arena%2BMDCLXX.jpg" width="202" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">A könyv egy későbbi előlapja<br />
1670-ből</td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: justify;">
Első kiadása 1528 körülre tehető, bár utána többször átdolgozásra került. A könyvnek a következő két évszázad során számos alkalommal készült újabb kiadása, egészen 1758-ig.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
A könyv valószínűleg az avignon-i egyetem "középosztálybeli" jogászhallgatóinak készült, s ezért jelentős része a táncos összejövetelekhez kapcsolódó illemszabályok ismertetésével foglalkozik.</div>
<div class="body">
<div style="text-align: justify;">
<blockquote class="tr_bq">
<i>"Viselj elegáns ruhát amikor táncolni készülsz... a lompos öltözékű embert kigúnyolják.</i></blockquote>
<i>Ne vakard fejed tetvek után kutatva...</i><br />
<i><br /></i>
<i>Ne egyél hagymát vagy póréhagymát, mert kellemetlen szagú lesz leheleted...</i><br />
<i><br /></i>
<i>Tánc közben légy mindig mosolygós, és kérlek, vágj barátságos képet. Néhányan úgy néznek, mintha sírni készülnének, vagy épp szorulásuk lenne..."</i><br />
<i><br /></i>
<br />
Arena 19 basse danse koreográfiáját közli, de a korabeli tánckönyvekkel ellentétben zene nélkül, és a tánclépések leírása is viszonylag röviden történik. A basse danse mellett a pavane, a gaillarde, a tourdion és a courante szerepel még a könyvben. Az eredeti digitalizált verziója a <a href="http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k71525c/f1.image" target="_blank">Bibliothéque nationale de France oldalán</a> végiglapozható.<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://2.bp.blogspot.com/-bFFfPxBhnxw/WL2EF4AAQqI/AAAAAAAABf8/CkrHAuDdA5gsrtbI244CEGU7tCqErKoDgCPcB/s1600/Arena%2BAdSous.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://2.bp.blogspot.com/-bFFfPxBhnxw/WL2EF4AAQqI/AAAAAAAABf8/CkrHAuDdA5gsrtbI244CEGU7tCqErKoDgCPcB/s320/Arena%2BAdSous.jpg" width="312" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Részlet a könyvből</td></tr>
</tbody></table>
<i><br /></i>
</div>
</div>
<div class="body">
<div style="text-align: justify;">
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right; margin-left: 1em; text-align: right;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://3.bp.blogspot.com/-ee086aFdrbA/WL1krz2ewKI/AAAAAAAABfU/8ugJsFVu4IIXG2SkcOq8GN-cPXF0iWZYQCLcB/s1600/ART190053.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="200" src="https://3.bp.blogspot.com/-ee086aFdrbA/WL1krz2ewKI/AAAAAAAABfU/8ugJsFVu4IIXG2SkcOq8GN-cPXF0iWZYQCLcB/s200/ART190053.jpg" width="138" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Heinrich Aldegrever<br />
A csók, 1535</td></tr>
</tbody></table>
Mivel Arbeau Orchesographie-jában több olyan basse danse szerepel, mely Arena könyvében is megtalálható, általános a vélekedés, hogy Arbeau Arena könyvét használta forrásként olyan táncokhoz, amelyeket ő maga nem ismert eléggé.<br />
<br />
<br />
Arena arra buzdítja a fiatal férfiakat, hogy vegyék komolyan a tánctanulást, hiszen az, aki nem tud táncolni, könnyen a büszke fiatal hölgyek és kisasszonyok pletykájának céltáblájává válhat. Ezzel ellentétben, a jó táncosok sok szép hölgyet és lányok ezreit csókolhatják meg. Ez a tanács még ma is megfontolandó... :)<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://1.bp.blogspot.com/-2d8yTUg5NYo/U_4HHuVuoBI/AAAAAAAAALo/ooPu4pLfcG8ED3oRs906M87LHUFPfB7-wCPcB/s1600/virag2.gif" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://1.bp.blogspot.com/-2d8yTUg5NYo/U_4HHuVuoBI/AAAAAAAAALo/ooPu4pLfcG8ED3oRs906M87LHUFPfB7-wCPcB/s1600/virag2.gif" /></a></div>
<br /></div>
</div>
</div>
WDorkahttp://www.blogger.com/profile/17444304959317556077noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6034270077153294049.post-90259076097036270762017-03-06T13:05:00.001+01:002017-03-06T16:58:07.385+01:00Körtánc francia módra, avagy branle<blockquote class="tr_bq">
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right; margin-left: 1em; text-align: right;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://1.bp.blogspot.com/-yryIk1znZvo/WLQ_QoRojxI/AAAAAAAABcw/cS_nDpMfFVAWRAO-jcnhXn-LIQFR8SWSgCPcB/s1600/Heures%2Bde%2BCh%2BAngouleme_late15c.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://1.bp.blogspot.com/-yryIk1znZvo/WLQ_QoRojxI/AAAAAAAABcw/cS_nDpMfFVAWRAO-jcnhXn-LIQFR8SWSgCPcB/s320/Heures%2Bde%2BCh%2BAngouleme_late15c.jpg" width="244" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">15. századi francia hóráskönyv illusztrációja </td></tr>
</tbody></table>
</blockquote>
<br />
<br />
<blockquote class="tr_bq">
<em>"Je me suis prins garde qu'ez bonnes compagnies, on commence ordinairement les dances par branles."</em> </blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<em>"Megfigyeltem, hogy jó társaságban általában branle-okkal kezdik a táncot."</em></blockquote>
<div align="center" class="body">
<br /></div>
<div align="center" class="body">
<br /></div>
<div class="body" style="text-align: center;">
<div style="text-align: justify;">
A <i>branle</i> (vagy néhol <i>bransle, brawl, brainle, etc.</i>), itáliai forrásokban <i>brando</i>, spanyol területen<i> bran</i>, a reneszánsz táncok egyik legegyszerűbb példája. A "branle" francia szó, ingást, oldalra történő mozgást jelent. Lépésként már korábbi forrásokból is ismert a mozdulat, a <a href="https://tancokbol-szott-tortenelem.blogspot.hu/2017/02/basse-danse.html" target="_blank">basse danse</a>-ok egyik elemeként.<br />
<br />
Önálló táncként egyszerű kör- vagy sortáncot jelent, amiket főként oldalra haladó lépésekkel járnak. A táncosok itt is férfi-nő párokból álltak, tetszőleges számban.<br />
<br />
<a name='more'></a><span style="font-family: inherit;">A koreográfiákat és a lépéseket részletesen </span><a href="http://tancokbol-szott-tortenelem.blogspot.hu/2017/02/thoinot-arbeau.html" style="font-family: inherit;" target="_blank">Thoinot Arbeau</a><span style="font-family: inherit;"> művéből, az </span><a href="http://tancokbol-szott-tortenelem.blogspot.hu/2017/02/orchesographie.html" style="font-family: inherit;" target="_blank">Orchesographie</a><span style="font-family: inherit;">-ból ismerjük, bár Antonius de Arena is említést tesz róluk. Ahogyan a többi ismert körtáncnak is népi gyökerei vannak, úgy a branle-okat is főként az alacsonyabb társadalmi rétegek táncolták.</span><br />
<span style="font-family: inherit;"><br /></span>
<span style="font-family: inherit;">Arbeau a branle du Haut Barrois-ról így ír:</span><br />
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: inherit;"><i>"Ezt a táncot inasok és cselédek táncolják, néha ifjú urak, hölgyek, mikor álarcos mulatságot rendeznek parasztnak vagy pásztornak öltözve, szűk körben mulatozva."*</i></span></blockquote>
A táncok címe gyakran utal arra a francia régióra, ahonnan ered, mint Bourgogne, Haut Barrois, vagy Poitou. A földrajzi különbségek a táncok előadásmódjában is megjelentek, Arbeau például megemlíti, hogy a branle Charlotte-ot is lehet "haut-barrois-i módon", azaz kis ugrásokkal járni. Máshol arról ír, hogy a poitou-iak piciny mozdulatokkal, facipőikkel kopogva táncolnak.<br />
<br />
Ez azonban nem minden branle-ra igaz. A branle de Malte, azaz Máltai branle-ról azt olvashatjuk, hogy nem a máltai emberek táncáról van szó, hanem egy udvari maszkabálra kitalált, eredetileg máltai lovagok által járt, jelmezes balettról, amit azóta új táncként járnak Franciaországban.<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://3.bp.blogspot.com/-8TFRsIaPFnE/WLQ5zzFY5SI/AAAAAAAABcY/rLS7wVLPkO8OhE9ecf2Mt5rVrhtUr6oIACPcB/s1600/2010%2BOzora.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="351" src="https://3.bp.blogspot.com/-8TFRsIaPFnE/WLQ5zzFY5SI/AAAAAAAABcY/rLS7wVLPkO8OhE9ecf2Mt5rVrhtUr6oIACPcB/s400/2010%2BOzora.JPG" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Branle az ozorai Pipo vár udvarán<br />
Mare Temporis (2010)</td></tr>
</tbody></table>
<br /></div>
</div>
<div class="body" style="text-align: center;">
<h3 style="text-align: justify;">
A branle-ok típusai</h3>
<div>
<br /></div>
<div style="text-align: left;">
Az Arbeau által lejegyzett táncok három fő típusba sorolhatók:</div>
</div>
<span class="alcim"><b></b></span><br />
<span class="alcim"><b></b></span>
<span class="alcim"><b>Egyszerű branle</b></span><br />
<div style="text-align: justify;">
Nevének megfelelően egyszerű szerkezetű, oldalra haladó szimpla és dupla alaplépésekből álló táncok, mint a Branle Double, vagy a Simple.</div>
<br />
<span class="alcim"><b>Branle coupé, azaz összetett branle</b></span><br />
<div style="text-align: justify;">
A már bővebb lépéskészletből álló, gyakran aszimmetrikus felépítésű táncokat, egy vagy két lábon történő ugrásokkal, és forgásokkal díszítették (pl. branle Cassandra vagy a Charlotte). Ezeket gyakran 4-6, vagy akár 10 táncból álló egységekbe, szvitekbe rendezték, ilyen volt pl. a Branles de Champagne, a Branles de Camp, vagy a Branles d'Avignon. </div>
<br />
<span class="alcim"><b>Mimikus branle</b></span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span class="body">A harmadik típusú táncnak "cselekménye" van, a táncosok gyakran gesztusokkal, arcjátékkal kísérik a lépéseket, mint pl. a branle des Pois, vagy a Mosónők tánca (branle de Lavandiéres). </span>Ezekről Arbeau gyakran említi, hogy egy-egy álarcos mulatságra készültek, mint például a branle des Hermites, ahol a résztvevők olyan mozdulatokat tesznek, mint a remeték, amikor üdvözölnek valakit.<br />
<span class="body"><br /></span>
<span class="body"></span><br />
A hangulatot nagyon jól visszaadják az alábbi videok.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/MjeaGm3BfxQ/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/MjeaGm3BfxQ?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<br /></div>
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/8uCcT4v3Dr0/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/8uCcT4v3Dr0?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/2Tgbwd4y5rs/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/2Tgbwd4y5rs?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<span class="body"><br /></span>
<span class="body"><br /></span>
<br />
<h3>
<span class="body">Lépések</span></h3>
<span class="body"><br /></span>
<span class="body">A branle-ok lépéskészlete egyszerű, mindössze néhány mozdulatot kell megjegyeznünk.</span><br />
<br />
<ul>
<li><div style="text-align: justify;">
<b>Simple (s) és Double (d)</b></div>
<div style="text-align: justify;">
Lépés és zárás, féltalpon, oldalra haladva; a simple egy, a double két lépésből áll. Jobbra haladva kicsit kisebb lépéseket kell végezni, így a táncok balra húznak. A kettős lépést végezhetjük forgással is.</div>
</li>
</ul>
<ul>
<li><div style="text-align: justify;">
<b>Gréve (daru) </b>vagy <b>Pied en l'air (láb a levegőben)</b></div>
<div style="text-align: justify;">
Kis szökkenés az egyik lábon, a másikat kinyújtva előre emelve, közel a talajhoz.</div>
</li>
</ul>
<div>
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://4.bp.blogspot.com/-HmZ1Pt1owJo/U_7ggSkJOnI/AAAAAAAAAWQ/Kk6ZN1OkFvw186_C73EHEmk2zRPsh0JTgCPcB/s1600/greveair.gif" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://4.bp.blogspot.com/-HmZ1Pt1owJo/U_7ggSkJOnI/AAAAAAAAAWQ/Kk6ZN1OkFvw186_C73EHEmk2zRPsh0JTgCPcB/s1600/greveair.gif" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<ul>
<li><div style="text-align: justify;">
<b>Pied croisé (keresztezett láb)</b></div>
<div style="text-align: justify;">
Az egyik lábat a másik lábszár előtt, keresztbe emeljük. Ezt a mozdulatot gyakran a double és simple lépések végén, a zárás helyett találjuk.</div>
</li>
</ul>
<ul>
<li><b>Capriole</b><br />Ezt a díszítő ugrást páros lábról elrugaszkodva végezzük, a levegőben az egyik lábszár előre, a másik hátra mozdul - igazán virtuóz táncosoknak akár többször is! - , miközben a térdünk zárva marad, majd páros lábra érkezünk.</li>
</ul>
<div>
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://3.bp.blogspot.com/-7SASz7aAHEg/U_7ggNXSugI/AAAAAAAAAWY/7bJ3whCgRhUGMnYRsYprb_3K7VhRnrNwgCPcB/s1600/capriole.gif" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://3.bp.blogspot.com/-7SASz7aAHEg/U_7ggNXSugI/AAAAAAAAAWY/7bJ3whCgRhUGMnYRsYprb_3K7VhRnrNwgCPcB/s1600/capriole.gif" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://1.bp.blogspot.com/-lks0jMhNaeQ/U_5WpJ7qs_I/AAAAAAAAAPk/XLrrnhX2tpo1seVygtSZbm0YaBYfw30_wCPcB/s1600/friz2.gif" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://1.bp.blogspot.com/-lks0jMhNaeQ/U_5WpJ7qs_I/AAAAAAAAAPk/XLrrnhX2tpo1seVygtSZbm0YaBYfw30_wCPcB/s1600/friz2.gif" /></a></div>
<br />
<span class="body" style="font-family: inherit; font-size: x-small;"><b>Forrás:</b></span><br />
<span style="background-color: #fcf9f8; color: #333333;"><span style="font-family: inherit; font-size: x-small;">*Táncmesterek sorozat (Széll Rita): Th. Arbeau Orchesographia avagy A tánc mestersége, Arbeu Art, Prae.hu (2009)</span></span>WDorkahttp://www.blogger.com/profile/17444304959317556077noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-6034270077153294049.post-26716883377440253222017-02-27T13:27:00.002+01:002017-02-28T16:08:46.778+01:00Egy könyv mind felett... "Orchesographie"<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: inherit;"></span><br />
<span style="font-family: inherit;"></span><span style="font-family: inherit;"><i style="color: #252525;">"...ou Traicté en forme de dialogue par lequel toutes personnes peuvent facilement apprendre & practiquer l'honneste exercice des dances</i><span style="background-color: white; color: #252525;">.</span></span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<i>...avagy értekezés dialógus formájában, mely által bárki könnyűszerrel megtanulhatja és gyakorolhatja a tánc tisztes mesterségét"*</i></blockquote>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right; margin-left: 1em; text-align: right;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://4.bp.blogspot.com/-q_orC4RiH6M/WLP7t9N_9VI/AAAAAAAABZI/TvM-byPbOjMJTnwd1TqRH18aLo3IBbZFgCLcB/s1600/Arbeau_1589.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://4.bp.blogspot.com/-q_orC4RiH6M/WLP7t9N_9VI/AAAAAAAABZI/TvM-byPbOjMJTnwd1TqRH18aLo3IBbZFgCLcB/s320/Arbeau_1589.jpg" width="234" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Az 1589-es kiadás első oldala</td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: justify;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="text-align: justify;">Az 1589-ben kiadott Orchesographie a mai napig az egyik legrészletesebb forrása a 16. századi történelmi táncoknak, azok közül is az 1550-80-as évek francia táncainak. Két kiadása ismert, az első 1589-ből, a második - szinte azonos formában - 1596-ból, mindkettő a Langres-i Jehan des Preyz munkája. Valójában az egész könyv megszületése, illetve inkább megőrzése neki köszönhető, hiszen a szerző sosem szánta kiadásra művét. Buzgó nyomdászunk érdeme, hogy a kéziratot előkotorta néhány feledésre szánt régi papír közül. Minderről a könyv előszavából értesülünk, ami Guillome Tabourot mesternek szól, a királyi tanácsos és főprokurátor úr fiának.</span></div>
</div>
<blockquote class="tr_bq" style="text-align: justify;">
<i>"E papirosokat alaposabban átlapozván, azonban azt vettem észre, hogy azok elsősorban a tánccal foglalkoznak, és csak mellékesen szólnak a dobról. Az egészet kinyomtattam, és most elküldöm Önnek, annak ellenére, hogy az említett Arbeau mester ezt megtiltotta, mondván, hogy mindezt csupán azért vetette papírra, hogy elüsse vele az időt [...]."</i></blockquote>
<span style="text-align: justify;"><br /></span>
<span style="text-align: justify;">A szerzőről, azaz Thoinot Arbeau (valódi nevén Jehan Tabourot) kanonokról </span><a href="http://tancokbol-szott-tortenelem.blogspot.hu/2017/02/thoinot-arbeau.html" style="text-align: justify;" target="_blank">ebben a bejegyzésben</a><span style="text-align: justify;"> olvashatsz bővebben.</span><br />
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
A kor számos könyvéhez hasonlóan az Orchesographie is dialógus formában íródott: az idős Arbeau mester instrukcióit olvashatjuk, melyeket fiatal tanítványának, Capriolnak szán.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<a name='more'></a><div style="text-align: justify;">
A számos táncleírás mellett - <i>basse dance, pavane, gaillarde, tourdion, branle, volta, allemande, morisque, canarie, Pavane d'Espagne, bouffon</i> - a könyv tartalmazza a szükséges tánclépéseket, valamint azok illusztrációit is, valószínűleg Arbeau rajzaival. </div>
<div style="text-align: justify;">
Minden tánchoz megtalálható egy gyakori dallam, mellette a végrehajtandó lépések javasolt sorrendje, és ezek lehetséges variációi, igen részletesen. A kotta sok helyen függőlegesen került a lapokra (táncos szemmel nézve rendkívül praktikusan), így az egyes hangokhoz tartozó tánclépések igen jól lekövethetők.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://3.bp.blogspot.com/-9QsAJkfyUYw/WLQRAfT3AvI/AAAAAAAABa0/NHsmq796SXwyCZyFeXb9PKgUvDwsjIA6ACPcB/s1600/Orch_double.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://3.bp.blogspot.com/-9QsAJkfyUYw/WLQRAfT3AvI/AAAAAAAABa0/NHsmq796SXwyCZyFeXb9PKgUvDwsjIA6ACPcB/s1600/Orch_double.jpg" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">A könyv egy oldala a Branle Double leírásával.</td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right; margin-left: 1em; text-align: right;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://4.bp.blogspot.com/-eRF9qLLp_Bk/WLQAjqbhy2I/AAAAAAAABZg/yAkk8J-5EgojoTtHS8UFdY-4ZhkpyhspQCPcB/s1600/2017-02-27_113312.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://4.bp.blogspot.com/-eRF9qLLp_Bk/WLQAjqbhy2I/AAAAAAAABZg/yAkk8J-5EgojoTtHS8UFdY-4ZhkpyhspQCPcB/s320/2017-02-27_113312.jpg" width="219" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Zenészek és a tánckezdő bók, <br />
azaz reverence illusztrációja</td></tr>
</tbody></table>
<h3>
A táncon túl </h3>
<div style="text-align: left;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<blockquote class="tr_bq">
<i>"Ha nősülési szándékai vannak, higgye el, szerető hölgyet találni csak könnyedséggel és kecsességgel lehet, s az leginkább a táncban mutatkozik meg. [...] Sőt mi több, a tánc arra is szolgál, hogy kiderüljön, vajon a szerelmesek egészségesek-e, és uralják-e tagjaikat."*</i></blockquote>
Egy jól nevelt fiatalember számára - nem utolsósorban a hölgyek körében remélt népszerűséghez - rendkívül fontos tánc mellett a könyvben más témák is felbukkannak. A leckék közben az illemről, a partnerrel való udvarias viselkedésről és a társas érintkezés fontos szabályairól is kaphatunk gyakorlati útmutatást.<br />
<br />
<blockquote class="tr_bq">
<i>"Capriol: Mikor a zenészek befejezik a játékot, nem kell meghajlással búcsúzni a hölgytől?</i></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<i>Arbeau: Hát hogy ne kellene, sőt illendően vissza kell vezetni oda, ahonnan felkérte, és megköszönni néki a kegyet, hogy ilyen szerencsében részesítette önt."*</i></blockquote>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Arbeau folyamatosan hangsúlyozza a zene és a muzikalitás fontosságát, ezért szót ejt a korabeli hangszerekről, a zenéről, így ez a könyv nem csak táncosoknak, hanem a 16. századi zenével foglalkozó muzsikusok számára is fontos és értékes forrás.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<h3 style="text-align: justify;">
</h3>
<h3 style="text-align: justify;">
A könyv ma</h3>
<div style="text-align: justify;">
A fentiek után nem meglepő, hogy ennek a könyvnek született a legtöbb fordítása és feldolgozása, amit akár ma is megtalálhatunk a könyvesboltok polcain. Alább négy javaslat azoknak, akik szeretnének elmélyedni a könyvben: az első kettőben csak bizonyos részletek találhatók meg, de a második két könyv teljes fordítás magyarra, illetve angolra.<br />
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" style="border-collapse: collapse; text-align: justify;"><tbody>
<tr><td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 230.3pt;" valign="top" width="307"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-pV9kTV2brN8/U_5DeYZP7MI/AAAAAAAAAMw/Q6pvOKR7Zeg/s1600/kgren.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: inherit;"><img border="0" src="https://1.bp.blogspot.com/-pV9kTV2brN8/U_5DeYZP7MI/AAAAAAAAAMw/Q6pvOKR7Zeg/s1600/kgren.jpg" /></span></a></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
<span style="font-family: inherit;"><br /></span></div>
</td><td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 230.3pt;" valign="top" width="307"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://2.bp.blogspot.com/-MKFQbSeqKTQ/U_5DfRPUDjI/AAAAAAAAAMo/vgeqb8oo-tAtsLWyjNKIP7v_ZWyLZdymACPcB/s1600/szell.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: inherit;"><img border="0" src="https://2.bp.blogspot.com/-MKFQbSeqKTQ/U_5DfRPUDjI/AAAAAAAAAMo/vgeqb8oo-tAtsLWyjNKIP7v_ZWyLZdymACPcB/s1600/szell.jpg" /></span></a></div>
<span style="font-family: inherit;"><br /></span></div>
</td></tr>
<tr><td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 230.3pt;" valign="top" width="307"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">
<span style="font-family: inherit; font-size: x-small;">Kovács Gábor</span><br />
<span style="font-family: inherit; font-size: x-small;"><b style="font-style: italic;">Reneszánsz táncok</b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">
<span style="font-family: inherit; font-size: 10.0pt;"><span style="font-size: x-small;">Garabonciás Alapítvány (2002)</span><span style="font-size: 10pt;"><o:p></o:p></span></span></div>
</td><td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 230.3pt;" valign="top" width="307"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">
<span style="font-family: inherit; font-size: x-small;">Széll Rita</span><br />
<span style="font-family: inherit;"><span style="font-family: "georgia" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><span style="font-family: "georgia" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><b><i><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span style="font-family: inherit; font-size: x-small;">Régi táncok iskolája - A francia reneszánsz</span></span></i></b></span></span></span><br />
<span style="font-family: inherit;"><span style="font-family: inherit; font-size: x-small;">Nemzeti Tankönyvkiadó (2001)</span></span></div>
</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;"><br /></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit; line-height: 15.3333px;"><br /></span></div>
</div>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" style="border-collapse: collapse; text-align: justify;"><tbody>
<tr><td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 230.3pt;" valign="top" width="307"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-SGsuxIwsxhY/U_5UEELlkeI/AAAAAAAAAN0/6x_Z64ttwTY/s1600/Th_Arbeau_cimlap.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: inherit;"><img border="0" src="https://1.bp.blogspot.com/-SGsuxIwsxhY/U_5UEELlkeI/AAAAAAAAAN0/6x_Z64ttwTY/s1600/Th_Arbeau_cimlap.jpg" /></span></a></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
<span style="font-family: inherit;"><br /></span></div>
</td><td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 230.3pt;" valign="top" width="307"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://3.bp.blogspot.com/-oaW6spmSMsQ/WLP4W1rSSTI/AAAAAAAABYw/CGRTgcQClFwmd0M_HmjH8oiL9G_YJ2g1QCLcB/s1600/mse.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: inherit;"><img border="0" src="https://3.bp.blogspot.com/-oaW6spmSMsQ/WLP4W1rSSTI/AAAAAAAABYw/CGRTgcQClFwmd0M_HmjH8oiL9G_YJ2g1QCLcB/s1600/mse.jpg" /></span></a></div>
<span style="font-family: inherit;"><br /></span></div>
</td></tr>
<tr><td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 230.3pt;" valign="top" width="307"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">
<span style="font-family: inherit; font-size: x-small;">Széll Rita, Jeney Zoltán (ford): </span><br />
<span style="font-family: inherit; font-size: x-small;"><i><b>Orchesographia, avagy a tánc mestersége</b></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">
<span style="font-family: inherit; font-size: 10.0pt;"><span style="font-size: x-small;">Táncmesterek sorozat, Arbeau Art, Prea.hu (2009)</span><span style="font-size: 10pt;"><o:p></o:p></span></span></div>
</td><td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 230.3pt;" valign="top" width="307"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">
<b style="font-family: inherit;"><i><span style="font-family: inherit; font-size: x-small;">Orchesography</span></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">
<span style="font-family: inherit; font-size: x-small;">translated by Mary Stewart Evans</span><br />
<span style="font-family: inherit; font-size: x-small;">Dover Publications (1967)</span></div>
</td></tr>
</tbody></table>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" style="border-collapse: collapse; text-align: justify;"><tbody>
<tr><td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 230.3pt;" valign="top" width="307"><span style="font-family: inherit;"><br /></span></td><td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 230.3pt;" valign="top" width="307"><span style="font-family: inherit;"><br /></span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
<div style="text-align: justify;">
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://3.bp.blogspot.com/-FElVIkndtok/WLQELxjOSCI/AAAAAAAABaM/L1yu_K8MkMoltE9F3tuPirnnC8QekbzJQCPcB/s1600/Orch1596.png" imageanchor="1" style="clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="200" src="https://3.bp.blogspot.com/-FElVIkndtok/WLQELxjOSCI/AAAAAAAABaM/L1yu_K8MkMoltE9F3tuPirnnC8QekbzJQCPcB/s200/Orch1596.png" width="136" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Az 1596-os kiadás címlapja</td></tr>
</tbody></table>
Az eredeti tánckönyvet, elektronikusan ezen a linken lehet megtalálni (francia nyelven, feldolgozott formában is, és facsimile verzióban):</div>
<div style="text-align: start;">
<i style="text-align: justify;"><b><a href="http://www.graner.net/nicolas/arbeau/" target="_blank">Orchesographie et traicte en forme de dialogue, par lequel toutes personnes peuvent facilment apprendre & practiquer l'honneste exercice des dances (1589 és 1596)</a></b></i></div>
<div style="text-align: start;">
<i style="text-align: justify;"><br /></i></div>
<div style="text-align: start;">
<i style="text-align: justify;">A táncokról részletesebben egy másik bejegyzésben olvashatsz majd.</i><br />
<i style="text-align: justify;"><br /></i></div>
</div>
</div>
<div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: inherit; margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-XuJP8E2FM0w/U_5WvTzJIwI/AAAAAAAAAP4/zC5sf1p_M_Q/s1600/dcro.gif" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://4.bp.blogspot.com/-XuJP8E2FM0w/U_5WvTzJIwI/AAAAAAAAAP4/zC5sf1p_M_Q/s1600/dcro.gif" /></a></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-size: x-small;"><b>Forrás: </b></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-size: x-small;">*Orchesography, Thoinot Arbeau, translated by Mary Stewart Evans, Dover Publications (1967)</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: inherit; font-size: x-small;">Széll Rita, Jeney Zoltán (ford): </span><i style="font-family: inherit; font-size: small;">Orchesographia, avagy a tánc mestersége, </i><span style="font-family: inherit; font-size: x-small;">Táncmesterek sorozat, Arbeau Art, Prea.hu (2009)</span></div>
</div>
</div>
WDorkahttp://www.blogger.com/profile/17444304959317556077noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-6034270077153294049.post-13670656850617256882017-02-20T14:24:00.000+01:002017-02-27T15:30:26.629+01:00Az első basse danse forrásokA basse danse egy lassú és méltóságteljes tánc, <a href="http://tancokbol-szott-tortenelem.blogspot.com/2017/02/basse-danse.html" target="_blank">ebben a bejegyzésben</a> olvashatsz róla bővebben. A tánc módját, a hozzá tartozó zenét, és a koreográfiákat először a 15. század végi kéziratokban és nyomtatott könyvekben találjuk meg.<br />
<br />
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right; margin-left: 1em; text-align: right;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://1.bp.blogspot.com/-SoCLIS78ikM/WI9owT7d9xI/AAAAAAAABOw/f4UD9FgDf4EKbRfg4flCtooO-vxmGbA7gCEw/s1600/MS8095_1.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://1.bp.blogspot.com/-SoCLIS78ikM/WI9owT7d9xI/AAAAAAAABOw/f4UD9FgDf4EKbRfg4flCtooO-vxmGbA7gCEw/s320/MS8095_1.jpg" width="232" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Címer a kézirat elejéről</td></tr>
</tbody></table>
<h3>
Brüsszeli kézirat, 1490-1500</h3>
<div>
azaz <i>Les Basses danses dites de Marguerite d'Autriche</i></div>
<div>
<br /></div>
<div>
A legfontosabb - és talán a legszebb - forrás. Valaha, ahogy a neve is mutatja <a href="https://hu.wikipedia.org/wiki/Habsburg_Margit_savoyai_hercegn%C3%A9" target="_blank">Habsburg - franciául Ausztriai Margit</a> tulajdonában volt, ma már a brüsszeli Bibliothéque Royale Albert 1er munkatársai vigyáznak rá, "MS 9085" néven lehet rálelni.</div>
<div>
<br /></div>
<div>
A kézirat fekete papírra, arany és ezüst betűkkel készült. Az első néhány oldal a különböző mesure-k leírását tartalmazza, amit ötvennél több basse danse zenéje és leírása követ.</div>
<div>
<br />
<a name='more'></a><br /></div>
<div>
Alább két lap a könyvből. A kottafejek alatt, az ezüst színű sorban található a lépések sorrendje. <a href="https://www.loc.gov/resource/musdi.112.0?st=gallery&c=80" target="_blank">Ezen a linken</a> átlapozható az egész könyv. Háttérzenének ajánlom a lejjebb található videot, hogy teljes legyen az audiovizuális élmény.</div>
<div>
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div>
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://4.bp.blogspot.com/-sYETMtLwCX4/WI9r-4DJmII/AAAAAAAABQA/evgXBemoMrENq77VteMISmjYGJkFPmuDgCLcB/s1600/MS8095_2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="221" src="https://4.bp.blogspot.com/-sYETMtLwCX4/WI9r-4DJmII/AAAAAAAABQA/evgXBemoMrENq77VteMISmjYGJkFPmuDgCLcB/s400/MS8095_2.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://2.bp.blogspot.com/-ktLS2jYJTvg/WI9r-zhyM_I/AAAAAAAABQE/hVkX1UafGik9SRekhmBVQmMymU28svoHwCLcB/s1600/MS8095_3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="197" src="https://2.bp.blogspot.com/-ktLS2jYJTvg/WI9r-zhyM_I/AAAAAAAABQE/hVkX1UafGik9SRekhmBVQmMymU28svoHwCLcB/s400/MS8095_3.jpg" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/VBJzj5geC_I/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/VBJzj5geC_I?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://2.bp.blogspot.com/-CxG5yR3ShkE/U_5Wqg8Nb-I/AAAAAAAAAPQ/uLdn9kBkWCoIb6sE7AujX2DUJBLKjYBYQCPcB/s1600/kg2.gif" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://2.bp.blogspot.com/-CxG5yR3ShkE/U_5Wqg8Nb-I/AAAAAAAAAPQ/uLdn9kBkWCoIb6sE7AujX2DUJBLKjYBYQCPcB/s1600/kg2.gif" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<h3>
<a href="https://1.bp.blogspot.com/-11kz5eHamWE/WI94pz4s7OI/AAAAAAAABQs/KKy5zUwGLdMf9Ju13i0nfn3zx4a8YV6PwCEw/s1600/L%25C2%25B4art%2Bde%2Bbien%2Bdanser%2B%25281%2529.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://1.bp.blogspot.com/-11kz5eHamWE/WI94pz4s7OI/AAAAAAAABQs/KKy5zUwGLdMf9Ju13i0nfn3zx4a8YV6PwCEw/s320/L%25C2%25B4art%2Bde%2Bbien%2Bdanser%2B%25281%2529.jpg" width="216" /></a>A Toulouze könyv, 1488-1495</h3>
azaz Michel Toulouze:<i> S'ensuit l'art et instruction de bien dancer</i><br />
<br />
A tartalma szinte megegyezik a Brüsszeli kézirattal, ám ez már nyomtatott, így ez az első ismert nyomtatott tánckönyv, és az egyik legelső nyomtatott kotta. Valamikor 1496 előtt készülhetett. Valószínűleg az egyetlen fennmaradt példány az, ami ma a londoni Royal College of Physicians tulajdonában van, de az internetnek hála, ezt is végig lehet lapozni elektronikusan, például <a href="http://www.pbm.com/~lindahl/toulouze/" target="_blank">ezen a linken</a>.<br />
<br />
A Brüsszeli kézirathoz hasonlóan, itt is a kezdőbetűk jelzik a lépések sorrendjét.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://1.bp.blogspot.com/-CSDBAyZ5GNM/WI97fMoO22I/AAAAAAAABQ8/EsldawaWS0kjeZ6u2zN_g5iw8eMQii7dQCLcB/s1600/L%25C2%25B4art%2Bde%2Bbien%2Bdanser%2B%252814%2529.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://1.bp.blogspot.com/-CSDBAyZ5GNM/WI97fMoO22I/AAAAAAAABQ8/EsldawaWS0kjeZ6u2zN_g5iw8eMQii7dQCLcB/s400/L%25C2%25B4art%2Bde%2Bbien%2Bdanser%2B%252814%2529.jpg" width="260" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://3.bp.blogspot.com/-qzwDAjS-9dc/WI94qBsL4YI/AAAAAAAABQ0/0Gs2X0F4H9kXiFGNtCH9dXsPC5vN8DdJgCEw/s1600/L%25C2%25B4art%2Bde%2Bbien%2Bdanser%2B%252821%2529.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://3.bp.blogspot.com/-qzwDAjS-9dc/WI94qBsL4YI/AAAAAAAABQ0/0Gs2X0F4H9kXiFGNtCH9dXsPC5vN8DdJgCEw/s400/L%25C2%25B4art%2Bde%2Bbien%2Bdanser%2B%252821%2529.jpg" width="265" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
És a táncosok a könyv végéről:</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://3.bp.blogspot.com/-5GHrW01Yb4A/WI94p1TIuOI/AAAAAAAABQo/oZpTzy2GDwMhebTe1M69ARXY_pbOFzL7gCEw/s1600/L%25C2%25B4art%2Bde%2Bbien%2Bdanser%2B%252824%2529.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://3.bp.blogspot.com/-5GHrW01Yb4A/WI94p1TIuOI/AAAAAAAABQo/oZpTzy2GDwMhebTe1M69ARXY_pbOFzL7gCEw/s400/L%25C2%25B4art%2Bde%2Bbien%2Bdanser%2B%252824%2529.jpg" width="286" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://2.bp.blogspot.com/-Gti2yH89U6M/U_5WrAGM3kI/AAAAAAAAAPM/75Yz9jwkAoIvWa4cFfqnAYyC3WrbO1WBgCPcB/s1600/v1.gif" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://2.bp.blogspot.com/-Gti2yH89U6M/U_5WrAGM3kI/AAAAAAAAAPM/75Yz9jwkAoIvWa4cFfqnAYyC3WrbO1WBgCPcB/s1600/v1.gif" /></a></div>
<h3>
</h3>
<h3>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://2.bp.blogspot.com/-ipU90mKB7P4/WI-Mqq8IjxI/AAAAAAAABRg/r3Ah_paUg6Iwgyxpsoaq48Ak2BEE73x8ACLcB/s1600/Manuscrit%2Bde%2BCervera.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://2.bp.blogspot.com/-ipU90mKB7P4/WI-Mqq8IjxI/AAAAAAAABRg/r3Ah_paUg6Iwgyxpsoaq48Ak2BEE73x8ACLcB/s200/Manuscrit%2Bde%2BCervera.jpg" width="143" /></a></div>
Cervera kézirat, 1496</h3>
Ez a mindössze <a href="http://www.pbm.com/~lindahl/cervera/" target="_blank">2 lapnyi kézirat</a> a Katalóniában lévő Cervera város archívumában található. Összesen 11 táncot tartalmaz: a francia stílusú basse danse leírások - baixa dansa - mellett más népszerű katalán tánc neve is felbukkan. A fenti komolyabb könyvekkel szemben az a nagy előnye, hogy a betűk helyett itt hosszú és rövid vonalakat találunk, amik már a lépések kivitelezésére is utalhatnak.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://4.bp.blogspot.com/-Uv-MAAP2koo/WI-Fr5kwE7I/AAAAAAAABRQ/V0OpsUG5BrEErz4q0G6H3LkKBY4qh4ziACLcB/s1600/cervera1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="291" src="https://4.bp.blogspot.com/-Uv-MAAP2koo/WI-Fr5kwE7I/AAAAAAAABRQ/V0OpsUG5BrEErz4q0G6H3LkKBY4qh4ziACLcB/s400/cervera1.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://4.bp.blogspot.com/-452f9CGB0Aw/WI-Fr6oT8rI/AAAAAAAABRM/9Wh9KBD3WzQL87fGm2NcZ_-Q3WR3PZuzACLcB/s1600/cervera2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="333" src="https://4.bp.blogspot.com/-452f9CGB0Aw/WI-Fr6oT8rI/AAAAAAAABRM/9Wh9KBD3WzQL87fGm2NcZ_-Q3WR3PZuzACLcB/s400/cervera2.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://4.bp.blogspot.com/-foR7hRD3JiY/U_5WrHd6wTI/AAAAAAAAAPA/9M0O3IOLBco9kWHWg8TJzEdzdj8VobF1gCPcB/s1600/v2.gif" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://4.bp.blogspot.com/-foR7hRD3JiY/U_5WrHd6wTI/AAAAAAAAAPA/9M0O3IOLBco9kWHWg8TJzEdzdj8VobF1gCPcB/s1600/v2.gif" /></a></div>
<h3>
<br />Salisbury kézirat, 1497</h3>
A 20 kézzel írt tánc a Salisbury Katedrálisban őrzött, Johannes Balbus de Janua: Catholicon c. művének előzéklapján található.<br />
<br />
<i>A basse danse még a 16. századi forrásokban is felbukkan - például Arbeau Orchesographie-jában, vagy Antionius Arena "Ad sous compagniones..." c. könyvében, de ezekről külön cikkben olvashatsz majd.</i><br />
<i><br /></i>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://2.bp.blogspot.com/-0xPvmgWrfV4/WI-VnQdOfLI/AAAAAAAABRw/jIvAyx9qksMVBKiWrJT1Pr0MgP8_2SaBgCLcB/s1600/roman%2Bde%2Btristan.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="170" src="https://2.bp.blogspot.com/-0xPvmgWrfV4/WI-VnQdOfLI/AAAAAAAABRw/jIvAyx9qksMVBKiWrJT1Pr0MgP8_2SaBgCLcB/s400/roman%2Bde%2Btristan.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">15. századi miniatúra a Roman de Tristan, azaz a Szent Grál felkutatása c. kódexből<br />
(Bibliothéque municipale de Dijon, MS 527)</td></tr>
</tbody></table>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://3.bp.blogspot.com/-yAaHcB1jepM/U_4HHnpfaaI/AAAAAAAAALs/OMKEDJ0CX5oI5yV87EuqWiKA4xHCPhBzgCPcB/s1600/virag.gif" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://3.bp.blogspot.com/-yAaHcB1jepM/U_4HHnpfaaI/AAAAAAAAALs/OMKEDJ0CX5oI5yV87EuqWiKA4xHCPhBzgCPcB/s1600/virag.gif" /></a></div>
<br />
<br />
<div>
<b><span style="font-size: x-small;">Forrás:</span></b></div>
<div>
<span style="font-size: x-small;"><a href="http://virtuabis.free.fr/Les%20Basses%20Danses%20de%20Marguerite.pdf" target="_blank">Les Basses Danses de Maguerite d'Austriche (pdf)</a></span></div>
<span style="font-size: x-small;"><a href="https://bibliografiadanzaespanyola.wordpress.com/2012/08/12/manuscrito-de-cervera-ca-1496/" target="_blank">Bibliografía de Danza Espanola</a>, Manuscrito de Cerveza</span><br />
<br /></div>
WDorkahttp://www.blogger.com/profile/17444304959317556077noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6034270077153294049.post-66594054179663742072017-02-13T11:11:00.000+01:002017-02-27T15:30:06.184+01:00A basse danseA burgundi udvar lassú, méltóságteljes tánca a kecses henninek és csőrös cipők korából. Mert lehet, hogy nem a ruha teszi az embert, de a táncot igen...<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-k5eXQWpAegc/U_4H1PLalQI/AAAAAAAAAL0/otwJLU8gfqo/s1600/Basse_danse.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="395" src="https://1.bp.blogspot.com/-k5eXQWpAegc/U_4H1PLalQI/AAAAAAAAAL0/otwJLU8gfqo/s1600/Basse_danse.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Basse danse (15. század)</td></tr>
</tbody></table>
<h3>
<a name='more'></a>Virágzó Burgundia</h3>
<div>
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
A 15. század közepén járunk <a href="http://hu.wikipedia.org/wiki/Burgundi_Hercegs%C3%A9g" target="_blank">Burgundiában</a>; Jó Fülöp fényűző udvarában rendszeresek a nagy lakomák és lovagi viadalok. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right; margin-left: 1em; text-align: right;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2f/Van_der_weyden_miniature.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="241" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2f/Van_der_weyden_miniature.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Rogier van der Weyden: III. (Jó) Fülöp és fia (1447-48)</td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: justify;">
A hercegnek vezető szerepe van a korabeli divat formálásában is, vagyonokat költ selymekre, ékszerekre, aranytárgyakra, faliszőnyegekre. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Uralkodása alatt a burgundi udvari zenekar volt kora legjobbja, a 15. század leghíresebb énekesei, zenészei és zeneszerzői, mint pl. Guillaume Dufay vagy Gilles Binchois, mind ott gyülekeztek. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
Akárcsak a festők, a szabómesterek is a karcsú, légies formákat hangsúlyozzák drága selymekből és brokátokból készült, gyakran prémmel szegett ruhakölteményeikkel.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<h3>
A basse danse</h3>
<br />
A "basse" szó jelentése: mély, ez a táncban lassút, méltóságteljeset jelent. A párok egymás mögött haladva táncolják, elegáns, nyugodt mozdulatokkal. Mindössze 5 lépésből áll, amik meglehetősen egyszerűek, de a korban divatos viseleteket elnézve - mint pl. a <a href="http://korokcsodai.blogspot.hu/2012/12/11-15-szazadi-cipok-shoes-from-11th.html" target="_blank">poulaine</a>, az a bizonyos csőrös cipő - ez egyáltalán nem meglepő.<br />
<br />
A zene páratlan lüktetésű, és leginkább fúvós hangszerek szolgáltatták: a lejegyzett dallamot, az egész hangokból álló "tenor melódiát" játszotta a leghangosabb hangszer - ez vezeti a táncosokat -, a többi hangszer improvizációval kísért.<br />
<br />
A basse danse a 15. században népszerű, Itáliában bassadanza néven ismerik és bár a formája kicsit szabadabb, a jellege hasonló. Franciaországban még a 16. század végéről is találunk leírást, <a href="http://tancokbol-szott-tortenelem.blogspot.hu/2017/02/thoinot-arbeau.html" target="_blank">Thoinot Arbeau</a><span id="goog_1145079841"></span><span id="goog_1145079842"></span><a href="https://www.blogger.com/"></a> 1589-es Orchesographie c. művében, bár igaz, hogy ő már így beszél róla:<br />
<blockquote class="tr_bq">
<i>"A basse danse már negyven-ötven éve nem divat. Habár úgy hiszem, a jövőben az idősebb, bölcs és visszafogott hölgyek újra divatba hozzák, mint amolyan tisztességgel és visszafogottsággal átitatott táncot."*</i></blockquote>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-WCmd9YbrWt4/U_4H06hAWaI/AAAAAAAAALw/YLKPxg1BW-U/s1600/1468_claricedegasconne.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://1.bp.blogspot.com/-WCmd9YbrWt4/U_4H06hAWaI/AAAAAAAAALw/YLKPxg1BW-U/s1600/1468_claricedegasconne.jpg" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Clarice de Gasconnes kísérete (1468)</td></tr>
</tbody></table>
<h3>
Lépések és a mesure</h3>
<div>
<br /></div>
Nincs különösebb térforma, a párosok egymás kezét fogva, előre haladnak, vagy a terem adottságai szerint körben. A tánc legegyszerűbb összetevője a szimpla és dupla sétalépés.<br />
<ul>
<li><b>Simple (s)</b><br />Egy lépés, bal vagy jobb lábbal, testsúly áthelyezéssel, ezeket mindig párban találjuk. A tenor egy-egy hangjára egy-egy simple lépést végzünk.</li>
</ul>
<ul>
<li><b>Double (d)</b><br />Három lépés, a tenor két hangjára - ezért a középső lépés időben és térben rövidebb, mint az első vagy a harmadik. A double mindig páratlanul jelenik meg a koreográfiákban.</li>
</ul>
<ul>
<li><b>Reverence (R), azaz bók</b><br />A tánc elején található üdvözlés, mely a 15. század során leginkább mély térdhajlítást jelent.</li>
</ul>
<ul>
<li><b>Branle (b), azaz inga</b><br />Helyben történő, oldalra hajló, ringó mozdulat, a partner felé és a táncosok körül állók felé felváltva.</li>
</ul>
<ul>
<li><b>Reprise vagy démarche (r vagy z)</b><br />Hátrafelé haladó lépés, testsúlyáthelyezéssel, láb zárással.</li>
</ul>
<br />
A lépéseket <span style="background-color: white;">sorokba r</span>endezték, ezeket "mesure"-nek hívták. A hossz és a lépések sorrendje alapján több fajtát is megkülönböztettek:<br />
<br />
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right; margin-left: 1em; text-align: right;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://4.bp.blogspot.com/-4cuMMNRjy-c/WLQgOpDvXjI/AAAAAAAABbc/bldKeKj3CAcFJmZ6rDfxNG57dLswkGDMQCPcB/s1600/F%2B-T%25C3%25A1nc%2B1.%2B%25284%2529.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://4.bp.blogspot.com/-4cuMMNRjy-c/WLQgOpDvXjI/AAAAAAAABbc/bldKeKj3CAcFJmZ6rDfxNG57dLswkGDMQCPcB/s320/F%2B-T%25C3%25A1nc%2B1.%2B%25284%2529.jpg" style="cursor: move;" width="240" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Basse danse a Halászbástyánál<br />
Mare Temporis, 2006</td></tr>
</tbody></table>
A sor eleje, a double lépések száma szerint lehet...<br />
<ul>
<li><b>grande mesure (nagy) - </b><span style="background-color: white;">R b </span>ss dddd ...</li>
<li>Mivel ennek az elején találjuk a Reverence-branle figurát, ezzel kezdődik minden tánc.</li>
<li><b>moyenne mesure (közepes)- </b>ss ddd ...</li>
<li><b>petite mesure (kicsi) - </b>ss d ...</li>
</ul>
...a sor vége pedig, a simple-k és reprise-ek megléte, illetve száma szerint így alakulhat:<br />
<ul>
<li><b>trés parfaite (nagyon <span style="background-color: white;">tökéletes</span>)</b> - ...ss rrr b</li>
<li><b>plus que parfaite (még tökéletesebb) - </b>...ss r b</li>
<li><b style="font-weight: bold;">imparfaite (tökéletlen) - </b>... rrr b</li>
<li><b style="font-weight: bold;">trés imparfaite (nagyon tökéletlen) -</b>...r b</li>
</ul>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
Tehát a legrövidebb lehetséges verzió így néz ki: <b>ss d r b </b>(petite mesure trés imparfaite), a leghosszabb pedig így: <b>R b ss ddddd ss rrr b </b>(grande mesure trés parfait).<br />
<br />
A koreográfiák ezekből a kombinációkból épültek fel, egy táncban általában 4-5-öt találunk belőlük; így nem kellett a sok-sok lépést megjegyezni, pusztán a mesure-k sorrendjét.</div>
<br />
<br />
<div style="text-align: right;">
<div style="text-align: center;">
<i>Az első basse danse forrásokról <a href="http://tancokbol-szott-tortenelem.blogspot.hu/2017/02/az-elso-basse-danse-forrasok.html" target="_blank">ebben cikkben</a> olvashatsz, a további olvasgatáshoz ezt a zenét ajánlom.</i><br />
<i><br /></i>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/kNjqRlQR3lI/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/kNjqRlQR3lI?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<i><br /></i></div>
</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-2d8yTUg5NYo/U_4HHuVuoBI/AAAAAAAAALo/AV_edT9sgwg/s1600/virag2.gif" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://3.bp.blogspot.com/-2d8yTUg5NYo/U_4HHuVuoBI/AAAAAAAAALo/AV_edT9sgwg/s1600/virag2.gif" /></a></div>
<br />
<br />
<div>
<b><span style="font-size: x-small;">Forrás:</span></b></div>
<div>
<span style="font-size: x-small;">Elizabeth Aldrich: Western Social Dance (The Library of Congress, Washington, 1998)</span><br />
<span style="font-size: x-small;">*Táncmesterek sorozat (Széll Rita): Th. Arbeau Orchesographia avagy A tánc mestersége, Arbeu Art, Prae.hu (2009)</span></div>
WDorkahttp://www.blogger.com/profile/17444304959317556077noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-6034270077153294049.post-27855486944485833062017-02-06T20:13:00.000+01:002017-02-27T15:29:39.963+01:00Thoinot Arbeau, a táncos kanonok<div class="body" style="text-align: left;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-haftskZYiiE/U_7nbJa5ksI/AAAAAAAAAfM/5QalRSe1_LY/s1600/t-arbeau.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://2.bp.blogspot.com/-haftskZYiiE/U_7nbJa5ksI/AAAAAAAAAfM/5QalRSe1_LY/s1600/t-arbeau.jpg" width="180" /></a><b><span class="alcim style2"></span></b><br />
<i style="color: #141823; line-height: 19.31999969482422px;"><span style="font-family: inherit;">"A tánc, avagy szökellés egy tetszetős és hasznos művészet, amely megadja és megtartja az egészséget, előnyös a fiataloknak, kellemes az idősebbeknek és helyénvaló mindenki számára, feltéve, ha időben és térben mértékkel gyakoroljuk, alantas szándéktól mentesen, mert megvetést érdemel az, aki mint afféle táncterem ördöge buzgólkodik."* </span></i><br />
<div>
<span style="background-color: white; color: #141823; line-height: 19.31999969482422px; text-align: left;"><i><span style="font-family: inherit;"><br /></span></i></span></div>
<div>
<span style="background-color: white; color: #141823; line-height: 19.31999969482422px; text-align: left;"><i><span style="font-family: inherit;"><br /></span></i></span></div>
<b><span class="alcim style2"><b><span class="alcim style2"><br /></span></b></span></b>
<b><span class="alcim style2"><b><span class="alcim style2"><br /></span></b></span></b>
<b><span class="alcim style2"><b><span class="alcim style2"><br /></span></b></span></b>
<b><span class="alcim style2"><b><span class="alcim style2"><br /></span></b></span></b>
<b><span class="alcim style2"><b><span class="alcim style2">Thoinot
Arbeau</span> (Jehan Tabourot)</b></span></b></div>
<div class="body" style="text-align: left;">
<i>Dijon, 1520. március 17. - Lengres, 1595.
július 29.</i></div>
<div class="body" style="text-align: left;">
<br /></div>
<div class="body" style="text-align: left;">
<div style="text-align: justify;">
Arbeau 1520. március 17-én született Dijonban. Régi, megbecsült családból
származó egyházi ember, ki a világi bölcsességekre éppoly figyelmet fordít, mint
a lelki épülésre. Az általunk ismert Arbeau név valódi nevének - Jehan Tabourot
- anagrammája.<br />
<br />
<a name='more'></a>Párizsban és Poitiers-ban egyházi iskolákban jogi
tanulmányokat folytatott, majd visszatért szülőföldjére, Észak-kelet
Franciaországba. Egész életét a <span style="text-align: left;">Langres-i Saint-Mammes Katedrális szolgálatában
töltötte, kanonokként.</span></div>
</div>
<div class="body" style="text-align: left;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div style="text-align: left;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<table align="center" cellpadding="2" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: right;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-siLvjh3btG0/U_7pUOq_Z7I/AAAAAAAAAfk/s3cLewoGLoM/s1600/langres.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="315" src="https://2.bp.blogspot.com/-siLvjh3btG0/U_7pUOq_Z7I/AAAAAAAAAfk/s3cLewoGLoM/s1600/langres.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Saint-Mammes Katedrális, Langres</td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #141823; line-height: 19.31999969482422px; text-align: left;"><span style="font-family: inherit;">Álnevek mögé rejtőzve több világi művet is publikált. Asztronómiával foglalkozó tanulmányai már rég feledésbe merültek, de az asztalfióknak, időtöltésként írt műve a mai napig fontos forrása a történelmi táncoknak. Ez a Thoinot Arbeau néven 1589-ben kiadott "<i>Orchesographie et traicte en forme de dialogue, par lequel toutes personnes peuvent facilement apprendre & practiquer l'honneste exercice des dances</i>", azaz "értekezés dialógus formájában, mely által bárki könnyűszerrel megtanulhatja és gyakorolhatja a tánc tisztes mesterségét."</span></span><br />
<br />
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right; margin-left: 1em; text-align: right;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-sLIe2rWYAts/VASwmUnYZmI/AAAAAAAAAkU/RBvU4ldeBGM/s1600/545px-Blason_famille_fr_Tabourot.svg.png" imageanchor="1" style="clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="200" src="https://1.bp.blogspot.com/-sLIe2rWYAts/VASwmUnYZmI/AAAAAAAAAkU/RBvU4ldeBGM/s1600/545px-Blason_famille_fr_Tabourot.svg.png" width="181" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">A Tabourot család címere</td></tr>
</tbody></table>
Mindezért a köszönet Jehan Despreyz, lengres-i nyomdászt és könyvkereskedőt illeti, aki Arbeau tiltása ellenére a nyomtatásra és figyelemre nem méltó, eldobott, régi papirosokat végül mégis kinyomtatta, hogy eljuttassa "<i>Guillome Tabourot mesternek, a bölcs és nemes Étienne Tabourot, királyi tanácsos és Dijon járási főprokurátor úr fiának"</i>, bár azok nagyrészt mégsem a családi címerükben látható dobokról szóltak, hanem főképp a táncokról.<br />
<i><br /></i>
<br />
<h3>
Dialógus a táncról és a táncolás módjáról</h3>
Arbeau nem szokásos táncmester, ki befolyásos patrónusának ajánlja
könyvét, s talán épp ezért nyújtja a legteljesebb képet a 16. századi táncokról.
A tánc művészetét nem csupán a társadalmi érvényesülés formájának tekinti, hanem
olyan praktikus és hasznos szempontokat is említ, mint a testmozgás fontossága, vagy a házasság előtt a másik
fél megismerése.</div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<blockquote class="tr_bq">
<span style="color: #141823; line-height: 19.32px; text-align: left;"><i><span style="font-family: inherit;">"A tánc végén mód nyílik arra is, hogy [a szerelmesek] megcsókolják párjukat, hogy a kellő tiszteletadással érezhessék, és szagolhassák egymást, hogy megtudják, a másik lehelete kellemes-e, és nincs-e oly orrfacsaró szaguk, mint, ahogy mondják, a befülledt vállvértnek."* </span></i></span></blockquote>
<div>
<br /></div>
</div>
<div class="body">
</div>
<div class="body" style="text-align: left;">
<div style="text-align: justify;">
A 16. század második fele a francia vallásháborúk
időszaka. Az első háborút elindító vérfürdő 1562-ben, a Langres-től nem messze
található Wassy-ban történt. Arbeau a táncolást elítélő kálvinista reformerekkel
szemben is védi a táncot, számos klasszikus és bibliai példával alátámasztva
igazát.<br />
<blockquote class="tr_bq">
<i style="color: #141823; line-height: 19.31999969482422px; text-align: left;">"Egy olyanra, aki elítélte a táncot, végtelenül sok olyan jut, aki megbecsülte azt. A szent próféta, Dávid király táncolt a szövetség ládája előtt. Ami pedig Mózes szent prófétát illeti, ő nem a tánc miatt haragudott, hanem azért dühödött meg, mert azt egy aranyborjú körül lejtették, ami már bálványimádás. Ciceroról szólva, neki feldagadt és visszeres volt a lába, azt szólta meg, amire ő nem volt képes, mondván, ő még nem látott táncolni éhezőt."* </i></blockquote>
És hogy pontosan milyen táncokat találunk a könyvben? Arról majd egy következő bejegyzés fog szólni...<br />
Addig egy kis ízelítő a zenékből a <a href="http://www.musicahistorica.hu/" target="_blank">Musica Historica</a> előadásában:<br />
<br />
<div style="text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="//www.youtube.com/embed/foBqobEa9Po" width="420"></iframe>
</div>
<h3>
</h3>
<h3>
Arbeau művei</h3>
<div>
Három az asztronómia témakörében, a negyedik a már említett tánckönyv:</div>
<div>
<div>
<ul>
<li><i>Compot et manuel kalendrier... ensuyvant la correction ordonee par nostre Sainct Pere Gregoire XIII (1582)</i></li>
<li><i>Compot et manuel kalendrier, par lequel toutes personnes peuvent facilement apprendre & sçauoir les cours du Soleil, & de la Lune, & semblablement les festes fixes & mobiles, que l'on doit celebrer en l'Eglise, suyuant la correction ordonee par nostre S. Pere Gregoire XIII (1588)</i></li>
<li><i>Almanach ou Prognostication des laboureurs (1588).</i></li>
<li><i><b><a href="http://www.graner.net/nicolas/arbeau/" target="_blank">Orchesographie et traicte en forme de dialogue, par lequel toutes personnes peuvent facilment apprendre & practiquer l'honneste exercice des dances (1589 és 1596</a>)</b></i> - az eredeti tánckönyv (html), francia nyelven</li>
</ul>
</div>
</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-yAaHcB1jepM/U_4HHnpfaaI/AAAAAAAAALs/61pDKeamt6M/s1600/virag.gif" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://4.bp.blogspot.com/-yAaHcB1jepM/U_4HHnpfaaI/AAAAAAAAALs/61pDKeamt6M/s1600/virag.gif" /></a></div>
<br />
<div style="text-align: left;">
<b><span style="font-size: x-small;">Forrás:</span></b></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-size: x-small;">*Táncmesterek sorozat (Széll Rita): Th. Arbeau Orchesographia avagy A tánc mestersége, Arbeau Art, Prae.hu (2009)</span><br />
<span style="font-size: x-small;">Mary Stewart Evans: Orchesography, Dover Publications (1967)</span><br />
<span style="font-size: x-small;"><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Famille_Tabourot" target="_blank">Wikipedia - Famille Tabourot</a></span><br />
<br /></div>
</div>
</div>
WDorkahttp://www.blogger.com/profile/17444304959317556077noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6034270077153294049.post-86015289137875429512017-01-30T12:28:00.000+01:002017-02-27T15:29:28.842+01:00Maestri di ballo, azaz táncmesterek<div style="text-align: justify;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-lEfvAVWRK5o/VCKsjKjncfI/AAAAAAAAAx0/NlMHiaDcoX0/s1600/Escribano.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="145" src="https://2.bp.blogspot.com/-lEfvAVWRK5o/VCKsjKjncfI/AAAAAAAAAx0/NlMHiaDcoX0/s1600/Escribano.jpg" width="200" /></a>Ahogy az eddigi bejegyzésekből is látszik - és a következőkben is lesz még szó róla -, a 15. századi Itáliában találkozunk az első híres táncmesterrel: ő <a href="http://tancokbol-szott-tortenelem.blogspot.hu/2017/01/domenico-lombard-stilus-atyja.html" target="_blank">Domenico da Piacenza</a>, akit tanítványai egyenesen a táncművészet királyának neveznek.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Joggal merül fel a kérdés, hogy ha az irodalom és a képzőművészet tanúsága szerint a tánc igen népszerű elfoglaltság volt már a reneszánsz kor előtt is, miért nem volt senki, aki a táncokat lejegyezte volna?!<br />
<br />
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<a name='more'></a><h3>
Miért pont a 15. századi Itália?</h3>
<br />
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right; margin-left: 1em; text-align: right;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/2c/Andrea_Mantegna_-_The_Court_of_Mantua.JPG/777px-Andrea_Mantegna_-_The_Court_of_Mantua.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="245" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/2c/Andrea_Mantegna_-_The_Court_of_Mantua.JPG/777px-Andrea_Mantegna_-_The_Court_of_Mantua.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">A. Mantegna: Gonzaga udvar, Mantova (1471-74)</td></tr>
</tbody></table>
Észak-Itália ebben a korban Európa egyik legvárosiasodottabb régiója, egyre erősödő polgársággal. A pápaság és a Német-római Császárság küzdelmei közepette viszonylagos szabadságra és önállóságra szert tett városállamok, s az ezeket irányító családok - a firenzei Medici, a milánói Sforza, vagy a ferrarai Este - a nemzetközi kereskedelemnek és bankári tevékenységüknek hála meggazdagodnak, és megszerzett pénzükkel a tudományok, művészetek pártfogóivá, "vásárlóivá" válnak.<br />
Az 1400-as évek második felében kiteljesedő reneszánsz a híres tudósok, festők, építészek, zenészek és kézművesek kora lett.<br />
És a táncmestereké...<br />
<br />
<h3>
A tánc jelentősége</h3>
<br />
A szentek születése napját ünneplő vigasságokon, vagy a decembertől márciusig tartó karneváli szezonon kívül jó alkalmat szolgáltattak a díszes ünnepségekre a királyok és hercegek látogatásai, vagy az uralkodó családok életében bekövetkező fontos események: eljegyzések, esküvők, keresztelők vagy épp győzelmi felvonulások.<br />
<div>
Ezekről a - gazdagságot minden néző számára igen jól szemléltető - pompás mulatságokról több korabeli forrás is tudósít. A feljegyzésekben nem csupán a résztvevők számáról és díszes öltözékeikről olvashatunk, de említésre kerülnek a zenészek, a táncosok, és az általuk járt táncok, nem ritkán konkrét koreográfiák is.</div>
<div>
<br /></div>
</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6f/Cappella_tornabuoni%2C_17%2C_benchetto_di_erode.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="272" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6f/Cappella_tornabuoni%2C_17%2C_benchetto_di_erode.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">D. Ghirlandaio, Capella Tornabuoni (1485-90)</td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: justify;">
<br />
A kulcsszó a koreográfia. <br />
Ami már több, mint a mindenki által ismert táncmozdulatok végrehajtása, ahogy az a vidám táncosoknak tetszik, és olyan sorrendben, ahogy csak eszükbe jut...<br />
Már nem csak az egyszerű mozdulatok megtanításáról és megtanulásáról beszélünk, hanem arról, hogy adott számú résztvevő, a lépéseket egy meghatározott sorrendben és térforma szerint hajtja végre. És mindezt egyetlen ember - a koreográfus, azaz a táncmester - elképzelésének megfelelően.<br />
<br />
Ahhoz, hogy az egyszeri eseményt megismételhetővé tegyük, kell valami, ami az emlékezést és a gyakorlást segíti. Így születik a tánclejegyzés, és ez lesz az, ami elválasztja az udvari táncokat a népi gyökerektől.<br />
Ahogy a tánc jelentősége nő, úgy lesz egyre bonyolultabb a formája is, és ezzel párhuzamosan válik a maestro di ballo professzionális táncossá. A precizitásra való törekvés nem csak a lépések pontos lejegyzésében, vagy a mozdulatok eleganciájában jelenik meg: a fizikai képességek, technikai tudás leírásán túl a szerzők értekeznek a tánc intellektuális hátteréről is, és a táncot a zene mellé emelik a hét szabad művészet sorába.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<h3>
A táncmesterek helye és szerepe</h3>
<div>
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
A táncmesterek szoros kapcsolatban álltak a nemességgel, sőt, formálták őket a nevelésen keresztül. Nem csupán táncot tanítottak az uralkodó családok gyermekeinek; segítettek elsajátítani a nemesek körében elfogadott viselkedést és a társas érintkezés formáit, de oktattak vívást, zenét, s gyakran még lovaglómesterként is őket találjuk a fiatalok mellett.</div>
<div style="text-align: justify;">
Több leírásban is találunk említést arról, hogy egy-egy ünnepség alkalmával híres hölgyekkel táncolnak: Domenico mester Bianca Maria Sforzával, Guglielmo Ebreo épp Isabella d'Estével, Cornazano pedig Ippolita Sforzával. Ez jó bizonyíték arra, hogy ők maguk is magas pozícióban voltak, hiszen egy nemes hölgy nem táncolhat nyilvánosan olyan férfival, aki rangban jóval alatta áll.<br />
<br />
Az említett mesterek eléggé keresettek voltak, a fennmaradt dokumentumok tanúsága szerint a nemes családok "versengtek" értük. De természetesen találunk olyan levelet is, amiben egy-egy kevésbé ismert táncos valamelyik nemes úr szolgálatába ajánlja magát.<br />
<br />
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2b/Lorenzo_de'_Medici-ritratto.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="200" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2b/Lorenzo_de'_Medici-ritratto.jpg" width="152" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Lorenzo de' Medici</td></tr>
</tbody></table>
<blockquote class="tr_bq">
</blockquote>
<i><br /></i>
<i><br /></i>
<i>"Ha szeretnél két-három ballo-t és néhány bassadanzát tanulni, úgy 8-10 nappal a mulatság előtt jönnék hogy megtanítsam neked alázatos igyekezettel szerény képességeim szerint; és ugyanígy megtaníthatnám ezeket Giuliano öcsédnek és nővéreidnek, hogy a te ünnepeden megbecsülést és hírnevet szerezzetek, hiszen ezek kevéssé ismert, ritka táncok."</i><br />
<div style="text-align: right;">
<i>(Filippus Bussus levele Lorenzo de' Medicinek esküvője előtt, 1469)</i></div>
<i><br /></i>
<i><br /></i>
<i><br /></i><br />
A középosztály tagjai, ahogy minden másban, ebben is a nemesek példáját követték. A különbség mindössze abban állt, hogy nem a legújabb táncokat tanulták, hanem azokat, amiket az előkelők 5-10 évvel korábban jártak. Cornazano említést tesz néhány Domenico koreográfiáról, ami az ő idejében már a polgárok körében is népszerű volt.<br />
Természetesen táncmesterből is akadt olyan, akit kevésbé ismerünk, hiszen nem a nemesi udvarokban állt alkalmazásban, és nem írt önálló könyvet, de említéseket róluk is találunk: Deodato és Mariotto Marchetto Perugiában dolgoztak, Guglielmo testvére, Giuseppe pedig Firenzében tanított. Ismert egy szerződés 1493. októberéből, amiben három táncmester szegődik el 10 évre Siena városába, hogy zenét és táncot oktassanak.<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-tvMfNGAhTM8/VCKQ4aOSfqI/AAAAAAAAAxc/lZiADZzBJo4/s1600/domenico-da-piacenza.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://1.bp.blogspot.com/-tvMfNGAhTM8/VCKQ4aOSfqI/AAAAAAAAAxc/lZiADZzBJo4/s1600/domenico-da-piacenza.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">illusztráció Domenico da Piacenza könyvéből</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
Amennyire népszerű volt a tánc, annyira megkülönböztető is. A jó tánctudás és a vele járó kifinomult viselkedés - amit nem csupán tánc közben, hanem a mindennapi életben is alkalmaztak - magas társadalmi státuszra utalt. Az udvaroncok számára ez a tudás nem csupán az udvari érintkezés nélkülözhetetlen eszköze, de fontos kötelesség is, hiszen számukra a nagyszabású ünnepségeken való részvétel és tánc nem egyszerű szórakozás, hanem elvárás volt.<br />
<br />
<i>Arról, hogy pontosan milyenek voltak ezek a táncok, egy következő bejegyzésben olvashatsz majd.</i><br />
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-yAaHcB1jepM/U_4HHnpfaaI/AAAAAAAAALs/61pDKeamt6M/s1600/virag.gif" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://4.bp.blogspot.com/-yAaHcB1jepM/U_4HHnpfaaI/AAAAAAAAALs/61pDKeamt6M/s1600/virag.gif" /></a></div>
<br />
<br />
<b><span style="font-size: x-small;">Forrás:</span></b><br />
<div>
<span style="font-size: x-small;">The Eloquent Body: Dance and Humanist Culture in Fifteenth-century Italy, Jennifer Nevile, Indiana University Press, 2004</span><br />
<span style="font-size: x-small;">Chloe Spedding: Issues of dance notation: Domenico da Piacenza's Dance Writing in the 15-th century Italy, Victoria University of Wellington, 2013</span></div>
WDorkahttp://www.blogger.com/profile/17444304959317556077noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6034270077153294049.post-31178591917116986692017-01-23T10:17:00.000+01:002017-01-23T10:17:31.212+01:00Nagy Sándor és a tánc?<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ac/BattleofIssus333BC-mosaic-detail1.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="217" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ac/BattleofIssus333BC-mosaic-detail1.jpg" width="320" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
Bár minden bizonnyal a nagy királyok és hódító hadvezérek is táncoltak, az összefüggés ennél lényegesen művészibb.</div>
<br />
<h3>
Roman d'Alexandre </h3>
<div style="text-align: justify;">
<i>azaz Nagy Sándor története </i>egy 12. századi, rendkívül hosszú versfolyam. Egyik lap a másik után, telis tele betűkkel, de ami még jobb, az a rengeteg csodaszép illusztráció. Amiken természetesen zenélő, táncoló alakokat is találunk, bőséggel - mert néha még a nagy királyok is táncoltak.</div>
<br />
<a name='more'></a><br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
Íme néhány példa, a képek egy flamand mester munkái, az 1338-44 közötti évekből származnak:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-xHncmU2lVEE/VATW6c6VxbI/AAAAAAAAAlE/c9o7bL0O9Es/s1600/RA_3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="237" src="https://1.bp.blogspot.com/-xHncmU2lVEE/VATW6c6VxbI/AAAAAAAAAlE/c9o7bL0O9Es/s1600/RA_3.jpg" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-yITOQJuUzh4/VATW6hHOSgI/AAAAAAAAAlI/zo4TeGFyEmM/s1600/RA_4.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="103" src="https://4.bp.blogspot.com/-yITOQJuUzh4/VATW6hHOSgI/AAAAAAAAAlI/zo4TeGFyEmM/s1600/RA_4.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-XwNmQ5X-NiQ/VATW7bBWCNI/AAAAAAAAAlQ/MH2De5AEnkQ/s1600/RA_6.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="161" src="https://2.bp.blogspot.com/-XwNmQ5X-NiQ/VATW7bBWCNI/AAAAAAAAAlQ/MH2De5AEnkQ/s1600/RA_6.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-aAcmgOaNCU4/VATW7IVVzSI/AAAAAAAAAlY/uVBQeSTwACU/s1600/RA_5.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="233" src="https://4.bp.blogspot.com/-aAcmgOaNCU4/VATW7IVVzSI/AAAAAAAAAlY/uVBQeSTwACU/s1600/RA_5.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-anuH-E_TIF0/VATW71q_jHI/AAAAAAAAAlg/YaecE-cVOVY/s1600/RA_7%2Bwedding.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="210" src="https://1.bp.blogspot.com/-anuH-E_TIF0/VATW71q_jHI/AAAAAAAAAlg/YaecE-cVOVY/s1600/RA_7%2Bwedding.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Esküvői menet</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-1zPoWiqCjB8/VATW8VN5qqI/AAAAAAAAAmA/gBWYnJU7ZEA/s1600/RA_8%2Bring.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://4.bp.blogspot.com/-1zPoWiqCjB8/VATW8VN5qqI/AAAAAAAAAmA/gBWYnJU7ZEA/s1600/RA_8%2Bring.jpg" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-XHGAImS0ik0/VATW8oQiXhI/AAAAAAAAAlo/gmX_NygqLDw/s1600/RA_zene.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="120" src="https://1.bp.blogspot.com/-XHGAImS0ik0/VATW8oQiXhI/AAAAAAAAAlo/gmX_NygqLDw/s1600/RA_zene.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-BBcuhglTowA/VATW9BkigII/AAAAAAAAAlw/UhYRTln8bH8/s1600/Roman%2Bd'Alexandre%2C%2BMS264_1338-44.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="213" src="https://1.bp.blogspot.com/-BBcuhglTowA/VATW9BkigII/AAAAAAAAAlw/UhYRTln8bH8/s1600/Roman%2Bd'Alexandre%2C%2BMS264_1338-44.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-saMnNOkWL54/VATXBuF0ACI/AAAAAAAAAms/jfx7c2euCgc/s1600/RA_2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="197" src="https://3.bp.blogspot.com/-saMnNOkWL54/VATXBuF0ACI/AAAAAAAAAms/jfx7c2euCgc/s1600/RA_2.jpg" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-9CsfGij6mXQ/VATa7SqmRMI/AAAAAAAAAnM/b0nsKfzUaj8/s1600/RA_9.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="285" src="https://2.bp.blogspot.com/-9CsfGij6mXQ/VATa7SqmRMI/AAAAAAAAAnM/b0nsKfzUaj8/s1600/RA_9.jpg" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<br />
<h3>
A forrás</h3>
Itt tovább böngészhető: <a href="http://bodley30.bodley.ox.ac.uk:8180/luna/servlet/view/search/what/MS.%20Bodl.%20264?q=romance+of+alexander&os=0" target="_blank">Bodleian Library, MS 264</a><br />
<br />WDorkahttp://www.blogger.com/profile/17444304959317556077noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6034270077153294049.post-61962205338357586502017-01-16T12:21:00.002+01:002017-02-27T15:28:56.971+01:00Domenico, a lombard stílus atyja<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=6034270077153294049" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a></div>
<blockquote class="tr_bq">
<em>"A tánc olyannak tűnt, mint a Paradicsom, a táncosok pedig angyalok
soraiból valóknak, örömmel és kacagással telve."</em></blockquote>
<div class="body">
<b>Domenico da Piacenza</b><br />
<i>Piacenza, cca. 1400 - Ferrara, cca. 1476 </i><br />
<i><br /></i>
<i></i>
<br />
<div style="text-align: justify;">
Domenico da Piacenza - vagy Domenichino/ Domenico da Ferrara, ahogy néhány esetben említik - Piacenzában született 1400 körül, és ott is nőtt fel, de tevékenykedett több, elsősorban észak-itáliai városban is, mint Milánó, Modena, Forlí és Faenza. Arcképe sajnos nem maradt fenn, így nem tudhatjuk, hogy a híres mester vajon jóképű volt-e..., csak a táncos lábakban lehetünk biztosak.<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: right;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://3.bp.blogspot.com/-nqsiH6HOhJA/WHystEMbVWI/AAAAAAAABN0/CYOAuzu943QzwR6J2cMtcgzBp7XfU6beQCLcB/s1600/141_-_particolare_della_piazza_in_una_incisione_del_xvii_secolo.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="257" src="https://3.bp.blogspot.com/-nqsiH6HOhJA/WHystEMbVWI/AAAAAAAABN0/CYOAuzu943QzwR6J2cMtcgzBp7XfU6beQCLcB/s320/141_-_particolare_della_piazza_in_una_incisione_del_xvii_secolo.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Domenico helyett íme Piacenza a 15. században</td></tr>
</tbody></table>
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="text-align: justify;"></span></div>
<a name='more'></a><span style="text-align: justify;">Tanítványai és kortársai által csak a táncművészet királyának (<i>"re dell'arte"</i>) és a táncosok hercegének (<i>"saltatorum princeps"</i>) nevezett Domenico kiváló táncmester és koreográfus volt. </span><span style="text-align: justify;">A dokumentumok tanúsága szerint az </span><span style="text-align: justify;">1430-as évektől kezdve már a d'Este család ferrarai udvarában találjuk, mint </span><span style="text-align: center;"><i>“maestro di buone maniere ed esperto danzatore”, </i></span><span style="text-align: justify;">azaz illemtanár és táncmester. </span></div>
<span style="text-align: justify;"><br /></span>
<span style="text-align: justify;"></span><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/26/Il_Castello_Estense_di_Ferrara.jpg/1280px-Il_Castello_Estense_di_Ferrara.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="265" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/26/Il_Castello_Estense_di_Ferrara.jpg/1280px-Il_Castello_Estense_di_Ferrara.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Palazzo d'Este, Ferrara</td></tr>
</tbody></table>
<span style="text-align: justify;"><br /></span>
<span style="text-align: justify;">Neve - a neki kifizetett összegek társaságában - az elkövetkező évtizedekben többször is felbukkan az Este család udvari könyveiben. Egy levél említi feleségét is, Giovannát, aki az Este udvarban szolgáló Trotto család tagja volt. </span><br />
<br />
<span style="text-align: justify;">Domenico táncokat komponált az udvarban megrendezett ünnepségekre, főként eljegyzésekre, esküvőkre. Ilyen alkalom volt például 1455. áprilisában Tristano Sforza és Beatrice d'Este esküvője; </span><span style="text-align: justify;">illetve 1455. őszén </span><span style="background-color: white; text-align: justify;"> Ippolita Sforza és Alfonso d'Aragona, calabriai herceg eljegyzése, majd esküvője Milánóban.</span><br />
<span style="text-align: justify;"><br /></span>
<br />
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-PkLW5xFjuFM/VBB9Jh8Jh9I/AAAAAAAAAu8/UWWr-Lgcqoc/s1600/tristano%2Bsforza.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="200" src="https://1.bp.blogspot.com/-PkLW5xFjuFM/VBB9Jh8Jh9I/AAAAAAAAAu8/UWWr-Lgcqoc/s1600/tristano%2Bsforza.jpg" width="147" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Tristano Sforza</td></tr>
</tbody></table>
<span style="text-align: justify;"><br /></span><i style="text-align: center;">"Postea Galiacius Sphortia cum Hyppolita sorore pulcherrima primo, dein reliqui pro nuptiali more ad numerum saltarunt. Blanca Maria cum Dominico Placentino, Barbara cum Gulielmo Monferratino, Beatrix cum Alexandro Sphortia patruo et Hippolyta cum Galiacio fratre"</i><br />
<blockquote class="tr_bq">
<i>[Galeazzo Sforza a legidősebb lány, Ippolita mellett ült, aztán az esküvői ünnepségen sokan táncoltak. Bianca Maria Domenico da Piacenzával, Barbara Guglielmo de Monferrattal, Beatrice Alessandro Sforzával, és Ippolita testvérével, Galeazzoval]</i></blockquote>
<br />
<br />
<span style="text-align: justify;"></span>
<br />
<h3>
Az új stílus</h3>
<div style="text-align: left;">
<span style="text-align: justify;">Domenico nevéhez fűződik a lombard stílus kialakulása. Tánckönyve, a </span><em style="text-align: justify;">De arte saltandi & choreas ducendi </em><span style="text-align: justify;">az első fennmaradt tánclejegyzés.</span><br />
<span style="text-align: justify;"><br /></span>
<span style="text-align: justify;">Könyvében részletesen foglalkozik a tánc elméletével, azt a
festészet és a zene mellé emeli a szabad művészetek sorába. Munkásságának
jelentőségét jelzi az is, hogy - életének második felében - a pápai Aranysarkantyús
Rend (</span><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Order_of_the_Golden_Spur" style="text-align: justify;" target="_blank">Ordo Militiae Auratae</a><span style="text-align: justify;">) lovagjává ütötték.</span><br />
<span style="text-align: justify;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="text-align: justify;"></span></div>
</div>
<div class="body">
<span style="text-align: justify;">Tanítványai közt találjuk Antonio Cornazanot és Guglielmo Ebreot is, kik később szintén híres táncmesterek lettek.</span><br />
<div>
<span style="text-align: justify;"><br /></span>
<span style="text-align: justify;">Domenico Ferrarában halt meg, 1476 körül. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<h3>
Tánckönyve</h3>
<em><a href="http://www.pbm.com/~lindahl/pnd/all.pdf" target="_blank">De arte saltandi & choreas ducendi (cca 1450)</a> - ezen a linken belenézhetsz az eredeti, olasz nyelvű tánckönyvbe (pdf) Magyarul majd egy későbbi bejegyzésben olvashatsz róla.</em><br />
<br />
<br />
<div>
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-H0bT0iVSVqo/U_4G3vNMQ4I/AAAAAAAAALc/4Jc5ws9QIUo/s1600/friz.gif" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://3.bp.blogspot.com/-H0bT0iVSVqo/U_4G3vNMQ4I/AAAAAAAAALc/4Jc5ws9QIUo/s1600/friz.gif" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div>
<b><span style="font-size: x-small;">Forrás:</span></b></div>
<div>
<span style="font-size: x-small;">Fifteenth-century Dance and Music Vol. I: Treatises and Music, Pendragon Press (1995)</span><br />
<span style="font-size: x-small;">Chloe Spedding: Issues of dance notation: Domenico da Piacenza's Dance Writing in the 15th-century Italy, Victoria University of Wellington (2013)</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
</div>
WDorkahttp://www.blogger.com/profile/17444304959317556077noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6034270077153294049.post-26232449060837273702017-01-09T15:07:00.000+01:002017-01-16T16:51:25.883+01:00Tánc, szerelem és rózsa<h3>
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-VUr8CgTNVsw/VATHEh2JLQI/AAAAAAAAAkk/-yVodyEH4PM/s1600/rose-fig.12.png" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://3.bp.blogspot.com/-VUr8CgTNVsw/VATHEh2JLQI/AAAAAAAAAkk/-yVodyEH4PM/s1600/rose-fig.12.png" width="270" /></a>
Le Roman de la Rose</h3>
<br />
<div style="text-align: justify;">
Ki ne ismerné a szerelemről szóló 13. századi verset? Legalábbis hagyományőrző körökben...</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
A történet főhőse a Szerelmes, ki a hölgye szerelmét szimbolizáló Rózsát próbálja megszerezni egy fallal körülzárt kertben. A kaland közben szimbolikus alakokkal találkozik, s a Szerelem Istene segítségével szerez jártasságot az udvarlás rejtelmeiben.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
A történet hihetetlen népszerűségre tett szert, az elkövetkező 3 évszázad egyik legolvasottabb műve lett. Ennek hála, közel 250 középkori kézirat maradt fenn, s ezek a gazdagon illusztrált könyvek kifogyhatatlan forrásai a táncos ábrázolásoknak.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Nézzünk hát néhány gyönyörű miniatúrát a 14-16. századi példányokból!</div>
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<a name='more'></a><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-YuZEpRxdrvE/VBV9QounN6I/AAAAAAAAAw0/6ZWRPBJ9kqM/s1600/roman%2BParis%2BRoyalMS19%2B1320_40.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="313" src="https://2.bp.blogspot.com/-YuZEpRxdrvE/VBV9QounN6I/AAAAAAAAAw0/6ZWRPBJ9kqM/s1600/roman%2BParis%2BRoyalMS19%2B1320_40.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">British Library, Royal MS 19. (1320-1340)</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-f6wH-ocp7oY/VATroJbLYDI/AAAAAAAAAno/_4-zXGHPIbw/s1600/1311465-Roman_de_la_Rose.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://1.bp.blogspot.com/-f6wH-ocp7oY/VATroJbLYDI/AAAAAAAAAno/_4-zXGHPIbw/s1600/1311465-Roman_de_la_Rose.jpg" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">14. század második fele</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-Ukrh1ZtmhHs/UcCsIP5O2MI/AAAAAAAAARw/nKyW7kntjKk/s1600/Chicago_Rose_Dance_in_the_Garden.png" imageanchor="1" style="color: #336699; margin-left: auto; margin-right: auto; text-decoration: none;"><img border="0" src="https://2.bp.blogspot.com/-Ukrh1ZtmhHs/UcCsIP5O2MI/AAAAAAAAARw/nKyW7kntjKk/s320/Chicago_Rose_Dance_in_the_Garden.png" style="border: none; position: relative;" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">University of Chicago Library, MS 1380 (cca. 1365)</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-zbN_7G4Qvh0/VATtGHaFp-I/AAAAAAAAAn8/CSfI-GOT6aw/s1600/tumblr_m7zsvz5eoQ1rul442o1_1280.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="225" src="https://2.bp.blogspot.com/-zbN_7G4Qvh0/VATtGHaFp-I/AAAAAAAAAn8/CSfI-GOT6aw/s1600/tumblr_m7zsvz5eoQ1rul442o1_1280.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">British Library, MS Yates Thompson 21 (cca. 1380)</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-n_wJM5TE4Pw/VATueV2WEkI/AAAAAAAAAoM/sftwcvX6OpQ/s1600/tumblr_m9rw12k6EQ1rul442o1_500.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://3.bp.blogspot.com/-n_wJM5TE4Pw/VATueV2WEkI/AAAAAAAAAoM/sftwcvX6OpQ/s1600/tumblr_m9rw12k6EQ1rul442o1_500.jpg" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Bibliothéque nationale de France, Francais 19137 (15. század)</td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: center;">
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-Cbd8r383xRQ/VATzjymnxrI/AAAAAAAAApU/hWMiaGh_RPQ/s1600/Meister_des_Rosenromans_001.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="400" src="https://2.bp.blogspot.com/-Cbd8r383xRQ/VATzjymnxrI/AAAAAAAAApU/hWMiaGh_RPQ/s1600/Meister_des_Rosenromans_001.jpg" width="397" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">(cca 1420-1430)</td></tr>
</tbody></table>
<br /></div>
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-UZGKVJ8vn6o/U_-JpcRVNhI/AAAAAAAAAi8/4EUpD-uHOkE/s1600/471px-bodleiandouce364fol8rromanrosemirthgladnessleaddance.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://3.bp.blogspot.com/-UZGKVJ8vn6o/U_-JpcRVNhI/AAAAAAAAAi8/4EUpD-uHOkE/s1600/471px-bodleiandouce364fol8rromanrosemirthgladnessleaddance.jpg" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Bodleian Library, MS Douce 364 (1460-1470)</td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-SyjVb3n0VGI/VATxlICIhRI/AAAAAAAAApE/uvU6yKYjKIk/s1600/3_m.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="400" src="https://2.bp.blogspot.com/-SyjVb3n0VGI/VATxlICIhRI/AAAAAAAAApE/uvU6yKYjKIk/s1600/3_m.jpg" width="383" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">British Library (15. század második fele)</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-TfBPNhUok-E/VATwYagQ4LI/AAAAAAAAAog/R72ZidJfrYc/s1600/5_m.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="327" src="https://2.bp.blogspot.com/-TfBPNhUok-E/VATwYagQ4LI/AAAAAAAAAog/R72ZidJfrYc/s1600/5_m.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Bibliotéque Nationale, Párizs (15. század második fele)</td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-o-sVaaVWaxY/VATXBAbCKhI/AAAAAAAAAmk/g7K4w6vByYk/s1600/roman.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://1.bp.blogspot.com/-o-sVaaVWaxY/VATXBAbCKhI/AAAAAAAAAmk/g7K4w6vByYk/s1600/roman.jpg" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">British Library, MS Harley 4425 (cca. 1490-1500)</td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-2Z0OQD_ktOs/VAT192Aqm6I/AAAAAAAAApk/C49qGy16enQ/s1600/RR_MS_douce_195.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="303" src="https://3.bp.blogspot.com/-2Z0OQD_ktOs/VAT192Aqm6I/AAAAAAAAApk/C49qGy16enQ/s1600/RR_MS_douce_195.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Bodleian Library, MS Douce 195 (15. század vége)</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-oJGyYIco_Q0/VATW96NTLPI/AAAAAAAAAm0/ci3usSWG9g8/s1600/early16c_MS%2BDouce%2B276.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="209" src="https://1.bp.blogspot.com/-oJGyYIco_Q0/VATW96NTLPI/AAAAAAAAAm0/ci3usSWG9g8/s1600/early16c_MS%2BDouce%2B276.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Bodleian Library, MS Douce 276 (16. század eleje)</td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-6vsgQm-p1N0/VATW-p9Za3I/AAAAAAAAAmw/h2XuOmRmoUw/s1600/early16c_MS%2BDouce%2B276_2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="260" src="https://1.bp.blogspot.com/-6vsgQm-p1N0/VATW-p9Za3I/AAAAAAAAAmw/h2XuOmRmoUw/s1600/early16c_MS%2BDouce%2B276_2.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-dHTnONCGASw/VATW_LvU6OI/AAAAAAAAAmI/I5jAbPCy33o/s1600/farandole_early16c_MS%2BDouce%2B276.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="298" src="https://4.bp.blogspot.com/-dHTnONCGASw/VATW_LvU6OI/AAAAAAAAAmI/I5jAbPCy33o/s1600/farandole_early16c_MS%2BDouce%2B276.jpg" width="400" /></a></div>
<div>
<br /></div>
<br />
<br />
<h3>
A vers maga, csak gyűjtőknek</h3>
<a href="http://www.gutenberg.org/files/16816/16816-h/16816-h.htm" target="_blank">Le Roman de la Rose - Gutenberg Project</a> (html verzió), francia nyelven<br />
<br /></div>
WDorkahttp://www.blogger.com/profile/17444304959317556077noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6034270077153294049.post-46241276988515044522017-01-06T11:39:00.000+01:002017-03-08T11:18:06.291+01:00Tánc a középkorban? <div class="" style="clear: both; text-align: justify;">
<div style="text-align: right;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
</div>
Hát persze, hogy létezett! A tánc egyidős az emberiséggel; táncolunk ha öröm ér, és táncolunk ha bánatosak vagyunk. Néha még olyan helyen is, ahol nem illendő.<br />
<br />
<blockquote class="tr_bq">
<i>"A papság ne tűrje, hogy a nép a temetőkertben, vagy magában a templomban táncra kerekedjék, mert szent Ágoston szerint is inkább kapáljon, vagy szántson valaki ünnepnapon, mintsem hogy táncoljon." </i><i style="text-align: right;">(Budai Zsinat, 1279)*</i></blockquote>
<span style="text-align: right;"></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://4.bp.blogspot.com/-5w1OVs6jdS8/U_-JqDHnoMI/AAAAAAAAAi0/lvHLI7j6HtUl6s1IMKdB3c4jtvylknndgCPcB/s1600/ringdanceexample-500x176.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"><img border="0" src="https://4.bp.blogspot.com/-5w1OVs6jdS8/U_-JqDHnoMI/AAAAAAAAAi0/lvHLI7j6HtUl6s1IMKdB3c4jtvylknndgCPcB/s1600/ringdanceexample-500x176.jpg" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<span style="text-align: right;"></span>
De honnan tudhatjuk, hogy milyenek voltak ezek a táncok?</div>
<div class="" style="clear: both; text-align: justify;">
<br />
<a name='more'></a>Európában az első részletes táncleírás 1450-ből, Itáliából származik. Ez persze nem azt jelenti, hogy előtte nem táncoltak az emberek, sőt... A tánc a középkorban is népszerű volt, erről több festmény és
irodalmi emlék is tanúskodik. A táncok nevein kívül - carole, estampie vagy
saltarello - azonban sokat nem tudunk erről az időszakról, hiszen azt senki nem jegyezte le, hogy milyen lépésekkel, hogyan kell az említett táncokat járni.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/gg3YU8tZ2SM/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/gg3YU8tZ2SM?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
A képek szerencsére elég beszédesek, nézzünk hát egy párat! A legtöbb ábrázoláson sorban, vagy körben táncoló alakokat látunk, a zenészek kezében pedig dobokat és főként fúvós hangszereket - sípokat, dudát - fedezhetünk fel, de persze akadnak vonós hangszerek is.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://3.bp.blogspot.com/-T6cIVLLFSvc/U_7hM3FvVxI/AAAAAAAAAgM/zE_4rjQ-__sQpfweh1J1jEfHKuTljUjKwCPcB/s1600/RoundDance%2Bs11.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="80" src="https://3.bp.blogspot.com/-T6cIVLLFSvc/U_7hM3FvVxI/AAAAAAAAAgM/zE_4rjQ-__sQpfweh1J1jEfHKuTljUjKwCPcB/s400/RoundDance%2Bs11.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Körtánc, 11. század<br />
<br /></td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://1.bp.blogspot.com/-2D0eNm81swk/U_7hNfVNL1I/AAAAAAAAAgM/UjuvDUQqeaMA13DygBr0IRJohkcK8UE2QCPcB/s1600/Tanz.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="317" src="https://1.bp.blogspot.com/-2D0eNm81swk/U_7hNfVNL1I/AAAAAAAAAgM/UjuvDUQqeaMA13DygBr0IRJohkcK8UE2QCPcB/s400/Tanz.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Táncjelenet egy faládán<br />
Nyugat-Franciaország, cca. 1180-90</td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-Y0myUZehQ7E/U_7hNNKPVII/AAAAAAAAAgM/DY6sZY8dxZo/s1600/Rounddance1230.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://4.bp.blogspot.com/-Y0myUZehQ7E/U_7hNNKPVII/AAAAAAAAAgM/DY6sZY8dxZo/s1600/Rounddance1230.jpg" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Körtánc, 1230 körül</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-Uv47RHelqhU/U_8vDz1GLAI/AAAAAAAAAhM/N7BbkSOP1HY/s1600/FoolsDance.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://4.bp.blogspot.com/-Uv47RHelqhU/U_8vDz1GLAI/AAAAAAAAAhM/N7BbkSOP1HY/s1600/FoolsDance.jpg" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Bolondok tánca<br />
miniatúra a 13. századból (Bodleian Library of Oxford)</td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://4.bp.blogspot.com/-iLWD1XXPo7I/VBV-U6SBXPI/AAAAAAAAAxA/lSXh8rHvDPEF48lK8XiS9Pk-k60Xa0q9wCPcB/s1600/Lancelot%2BAdd%2BMS%2B10293%2Bc1316.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="268" src="https://4.bp.blogspot.com/-iLWD1XXPo7I/VBV-U6SBXPI/AAAAAAAAAxA/lSXh8rHvDPEF48lK8XiS9Pk-k60Xa0q9wCPcB/s400/Lancelot%2BAdd%2BMS%2B10293%2Bc1316.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Lancelot hölgyekkel táncol<br />
British Library, MS 10293, cca. 1316</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-KZ5FQZ7ejoo/U_7hg4lzqwI/AAAAAAAAAek/MeVdO7aa6Fo/s1600/siena.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="169" src="https://1.bp.blogspot.com/-KZ5FQZ7ejoo/U_7hg4lzqwI/AAAAAAAAAek/MeVdO7aa6Fo/s1600/siena.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-3-ynqKlmFJo/U_7hgLwStsI/AAAAAAAAAeo/1a79qYGQMOU/s1600/siena%2B2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="290" src="https://3.bp.blogspot.com/-3-ynqKlmFJo/U_7hgLwStsI/AAAAAAAAAeo/1a79qYGQMOU/s1600/siena%2B2.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Ambrogio Lorenzetti - A jó kormányzás hatása a városi életre (1338-40)<br />
Siena, Palazzo Pubblico, Sala dei Nove</td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://3.bp.blogspot.com/-EqCfQAPaBg4/U_7hhp0ymUI/AAAAAAAAAd8/bUifCGTf-04yOUh1xUFrCxseALwd0ugYQCPcB/s1600/sword.gif" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="183" src="https://3.bp.blogspot.com/-EqCfQAPaBg4/U_7hhp0ymUI/AAAAAAAAAd8/bUifCGTf-04yOUh1xUFrCxseALwd0ugYQCPcB/s320/sword.gif" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Kardtánc (?)<br />
14. századi ábrázolás (British Museum)</td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-e7HqaAA1hRs/U_7hiMGkf8I/AAAAAAAAAeE/kpWzaKiRiFk/s1600/tanc14sz.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="273" src="https://1.bp.blogspot.com/-e7HqaAA1hRs/U_7hiMGkf8I/AAAAAAAAAeE/kpWzaKiRiFk/s400/tanc14sz.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><div align="center">
Táncoló alakok - 14. századi falkép <br />
(Budapest, Táncsics
Mihály u.)</div>
<div align="center">
<br /></div>
</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-EbNWVmOUwIQ/U_7hUzNfAbI/AAAAAAAAAfc/8EaS4_1SIn8/s1600/firenze.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="322" src="https://3.bp.blogspot.com/-EbNWVmOUwIQ/U_7hUzNfAbI/AAAAAAAAAfc/8EaS4_1SIn8/s1600/firenze.jpg" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-v8GWZPjRCOg/U_7hVxBX1NI/AAAAAAAAAfc/73jItkmLGWg/s1600/firenze3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="321" src="https://1.bp.blogspot.com/-v8GWZPjRCOg/U_7hVxBX1NI/AAAAAAAAAfc/73jItkmLGWg/s1600/firenze3.jpg" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://3.bp.blogspot.com/--Z3o7IWSVhs/WL_aLahFbSI/AAAAAAAABj0/0nJEJZTUjJQipV1bZEWzbrSMmyUE6_rowCPcB/s1600/2017-03-08_111702.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="173" src="https://3.bp.blogspot.com/--Z3o7IWSVhs/WL_aLahFbSI/AAAAAAAABj0/0nJEJZTUjJQipV1bZEWzbrSMmyUE6_rowCPcB/s400/2017-03-08_111702.jpg" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-4dHSlU5jZPM/U_7hVsCEIzI/AAAAAAAAAfc/5u7-u0klCsY/s1600/firenze2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="269" src="https://3.bp.blogspot.com/-4dHSlU5jZPM/U_7hVsCEIzI/AAAAAAAAAfc/5u7-u0klCsY/s400/firenze2.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><div align="center">
Andrea Bonaiuti / da Firenze freskója (1365-68)<br />
Cappella Spagnuolo, Santa Maria Novella, Firenze</div>
</td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://3.bp.blogspot.com/-a5Yhie9nEmk/U_-JpW9whOI/AAAAAAAAAiw/5leG2HKK4sQmig2Dn5M0tDat9WX2EImMgCPcB/s1600/Oxford%252C%2BBodleian%252C%2BDouce%2B308%252C%2Bf.%2B210c%2Br%252C%2Bearly%2B14th%2Bcentury.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://3.bp.blogspot.com/-a5Yhie9nEmk/U_-JpW9whOI/AAAAAAAAAiw/5leG2HKK4sQmig2Dn5M0tDat9WX2EImMgCPcB/s1600/Oxford%252C%2BBodleian%252C%2BDouce%2B308%252C%2Bf.%2B210c%2Br%252C%2Bearly%2B14th%2Bcentury.jpg" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Oxford, Bodleian Library, Douce 308, f 210 (14. század eleje)</td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-XQAl_1a0gok/U_5Wpe3fs2I/AAAAAAAAAPg/wTbs9DHMwp0/s1600/friz3.gif" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://3.bp.blogspot.com/-XQAl_1a0gok/U_5Wpe3fs2I/AAAAAAAAAPg/wTbs9DHMwp0/s1600/friz3.gif" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: left;">
<b><span style="font-size: x-small;">Forrás:</span></b></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-size: x-small;">*Pesovár Ernő: A magyar tánctörténet évszázadai, Hagyományok háza (2003)</span></div>
</div>
WDorkahttp://www.blogger.com/profile/17444304959317556077noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6034270077153294049.post-17622733239232204132017-01-06T09:24:00.000+01:002017-01-16T16:52:11.228+01:00Rend a lelke mindennek...<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-8mC6EisKXLA/U_3uMvH4JNI/AAAAAAAAALI/upB8cvbcAFE/s1600/Old-books-on-shelves-001.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="120" src="https://1.bp.blogspot.com/-8mC6EisKXLA/U_3uMvH4JNI/AAAAAAAAALI/upB8cvbcAFE/s200/Old-books-on-shelves-001.jpg" width="200" /></a><i>Nos, kezdjük újra!</i></div>
<div style="text-align: justify;">
Rendezkedek. Könyveket és CD-ket a polcomon, fájlokat a számítógépben, gondolatokat a fejemben. Képek, zenék, mozdulatok kavarognak néha egészen világos rendszerben, néha csak úgy össze-vissza.</div>
<br />
<div style="text-align: start;">
<span style="text-align: justify;">Egyetlen közös pont van, a történelmi tánc. </span></div>
<span style="text-align: justify;">
</span>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
Most szép sorokba rendezem a gyűjteményemet, magamnak és neked is, ha érdekel. </div>
<blockquote class="tr_bq" style="clear: both; text-align: justify;">
<i>"Tempus plagendi, & tempus saltandi."</i></blockquote>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
Hát most itt az ideje a táncnak...! </div>
WDorkahttp://www.blogger.com/profile/17444304959317556077noreply@blogger.com0